守望相助
Appearance
Chinese
[edit]to keep watch; to guard | to help each other; to help | ||
---|---|---|---|
trad. (守望相助) | 守望 | 相助 | |
simp. #(守望相助) | 守望 | 相助 |
Etymology
[edit]From Mencius:
- 死徙無出鄉,鄉田同井,出入相友,守望相助,疾病相扶持,則百姓親睦。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Mencius, c. 4th century BCE
- Sǐ xǐ wú chū xiāng, xiāng tián tóng jǐng, chūrù xiàngyǒu, shǒuwàng xiàngzhù, jíbìng xiàng fúchí, zé bǎixìng qīnmù. [Pinyin]
- . On occasions of death, or removal from one dwelling to another, there will be no quitting the district. In the fields of a district, those who belong to the same nine squares render all friendly offices to one another in their going out and coming in, aid one another in keeping watch and ward, and sustain one another in sickness. Thus the people are brought to live in affection and harmony.
死徙无出乡,乡田同井,出入相友,守望相助,疾病相扶持,则百姓亲睦。 [Classical Chinese, simp.]
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): sau2 mong6 soeng1 zo6
- Southern Min (Hokkien, POJ): siú-bōng-siong-chō͘ / siú-bōng-siang-chō͘
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄡˇ ㄨㄤˋ ㄒㄧㄤ ㄓㄨˋ
- Tongyong Pinyin: shǒuwàngsiangjhù
- Wade–Giles: shou3-wang4-hsiang1-chu4
- Yale: shǒu-wàng-syāng-jù
- Gwoyeu Romatzyh: shoouwanqshiangjuh
- Palladius: шоувансянчжу (šouvansjančžu)
- Sinological IPA (key): /ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹ wɑŋ⁵¹ ɕi̯ɑŋ⁵⁵ ʈ͡ʂu⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: sau2 mong6 soeng1 zo6
- Yale: sáu mohng sēung joh
- Cantonese Pinyin: sau2 mong6 soeng1 dzo6
- Guangdong Romanization: seo2 mong6 sêng1 zo6
- Sinological IPA (key): /sɐu̯³⁵ mɔːŋ²² sœːŋ⁵⁵ t͡sɔː²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: siú-bōng-siong-chō͘
- Tâi-lô: siú-bōng-siong-tsōo
- Phofsit Daibuun: siw'boxngsiongzo
- IPA (Taipei): /siu⁵³⁻⁴⁴ bɔŋ³³⁻¹¹ siɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡sɔ³³/
- IPA (Kaohsiung): /siu⁴¹⁻⁴⁴ bɔŋ³³⁻²¹ siɔŋ⁴⁴⁻³³ t͡sɔ³³/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: siú-bōng-siang-chō͘
- Tâi-lô: siú-bōng-siang-tsōo
- Phofsit Daibuun: siw'boxngsiangzo
- IPA (Taipei): /siu⁵³⁻⁴⁴ bɔŋ³³⁻¹¹ siaŋ⁴⁴⁻³³ t͡sɔ³³/
- IPA (Kaohsiung): /siu⁴¹⁻⁴⁴ bɔŋ³³⁻²¹ siaŋ⁴⁴⁻³³ t͡sɔ³³/
- (Hokkien: General Taiwanese)
Idiom
[edit]守望相助
- to keep watch and defend and help one another
Categories:
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Hokkien idioms
- Chinese chengyu
- Mandarin chengyu
- Cantonese chengyu
- Hokkien chengyu
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 守
- Chinese terms spelled with 望
- Chinese terms spelled with 相
- Chinese terms spelled with 助