婭
Appearance
See also: 娅
|
Translingual
[edit]Traditional | 婭 |
---|---|
Shinjitai (extended) |
𫰫 |
Simplified | 娅 |
Han character
[edit]婭 (Kangxi radical 38, 女+8, 11 strokes, cangjie input 女一中一 (VMLM), four-corner 41417, composition ⿰女亞)
- mutual term of address used by sons-in-law
- a brother-in-law
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 265, character 23
- Dai Kanwa Jiten: character 6441
- Dae Jaweon: page 532, character 21
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1055, character 8
- Unihan data for U+5A6D
Chinese
[edit]trad. | 婭 | |
---|---|---|
simp. | 娅 | |
alternative forms | 亞/亚 |
Glyph origin
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄚˋ
- Tongyong Pinyin: yà
- Wade–Giles: ya4
- Yale: yà
- Gwoyeu Romatzyh: yah
- Palladius: я (ja)
- Sinological IPA (key): /jä⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄚ
- Tongyong Pinyin: ya
- Wade–Giles: ya1
- Yale: yā
- Gwoyeu Romatzyh: ia
- Palladius: я (ja)
- Sinological IPA (key): /jä⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄚˇ
- Tongyong Pinyin: yǎ
- Wade–Giles: ya3
- Yale: yǎ
- Gwoyeu Romatzyh: yea
- Palladius: я (ja)
- Sinological IPA (key): /jä²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: aa3 / ngaa3
- Yale: a / nga
- Cantonese Pinyin: aa3 / ngaa3
- Guangdong Romanization: a3 / nga3
- Sinological IPA (key): /aː³³/, /ŋaː³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.
- Middle Chinese: 'aeH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*qraːɡs/
Definitions
[edit]婭
Compounds
[edit]References
[edit]- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), B00658
- “婭”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]婭
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 婭
- Chinese literary terms
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading あ
- Japanese kanji with kan'on reading あ
- Japanese kanji with kun reading あいむこ
- Japanese kanji with kun reading こしもと
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters