妍
Jump to navigation
Jump to search
See also: 姸
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]妍 (Kangxi radical 38, 女+4, 7 strokes, cangjie input 女一廿 (VMT), four-corner 41440, composition ⿰女开)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 256, character 9
- Dai Kanwa Jiten: character 6075
- Dae Jaweon: page 520, character 8
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1029, character 7
- Unihan data for U+598D
Chinese
[edit]trad. | 妍 | |
---|---|---|
simp. # | 妍 | |
alternative forms | 姸 |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ŋeːn) : semantic 女 + phonetic 幵 (OC *kŋeːn).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): jin4
- Eastern Min (BUC): ngiĕng
- Southern Min (Teochew, Peng'im): ngiêng5
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1gni
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄢˊ
- Tongyong Pinyin: yán
- Wade–Giles: yen2
- Yale: yán
- Gwoyeu Romatzyh: yan
- Palladius: янь (janʹ)
- Sinological IPA (key): /jɛn³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jin4
- Yale: yìhn
- Cantonese Pinyin: jin4
- Guangdong Romanization: yin4
- Sinological IPA (key): /jiːn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ngiĕng
- Sinological IPA (key): /ŋieŋ⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Teochew)
- Peng'im: ngiêng5
- Pe̍h-ōe-jī-like: ngiêng
- Sinological IPA (key): /ŋieŋ⁵⁵/
- (Teochew)
- Wu
- Middle Chinese: ngen
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[ŋ]ˤe[r]/
- (Zhengzhang): /*ŋeːn/
Definitions
[edit]妍
Usage notes
[edit]Besides compounds, this character is also frequently used in personal names now.
Compounds
[edit]References
[edit]- “妍”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]妍
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]妍 • (yeon) (hangeul 연, revised yeon, McCune–Reischauer yŏn)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- Character boxes with images
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Eastern Min lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Eastern Min hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Eastern Min adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 妍
- Chinese literary terms
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with on reading けん
- Japanese kanji with on reading げん
- Japanese kanji with kun reading うつくしい
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters