天狗
Appearance
Chinese
[edit]day; sky; heaven | dog | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (天狗) |
天 | 狗 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): tin1 gau2
- Hakka (Sixian, PFS): thiên-kiéu
- Southern Min (Hokkien, POJ): thian-káu
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄧㄢ ㄍㄡˇ
- Tongyong Pinyin: tiangǒu
- Wade–Giles: tʻien1-kou3
- Yale: tyān-gǒu
- Gwoyeu Romatzyh: tiangoou
- Palladius: тяньгоу (tjanʹgou)
- Sinological IPA (key): /tʰi̯ɛn⁵⁵ koʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: tin1 gau2
- Yale: tīn gáu
- Cantonese Pinyin: tin1 gau2
- Guangdong Romanization: tin1 geo2
- Sinological IPA (key): /tʰiːn⁵⁵ kɐu̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: thiên-kiéu
- Hakka Romanization System: tienˊ gieuˋ
- Hagfa Pinyim: tian1 gieu3
- Sinological IPA: /tʰi̯en²⁴ ki̯eu̯³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
Noun
[edit]天狗
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
天 | 狗 |
てん Grade: 1 |
く > ぐ Hyōgai |
on'yomi |

Etymology
[edit]From Middle Chinese 天狗 (MC then kuwX, “heaven + dog”). First appears in the Nihon Shoki (720 CE).
The Chinese version of tengu (Tiangou) was originally more of a dog-like spirit or falling star. As the term and idea were imported into Japanese, the character became associated with 修験道 (“Shugendō, a kind of syncretism of Buddhist and native Japanese elements”), and the Japanese tengu changed to resemble either a long-nosed 山伏 (yamabushi, “mountain monk”, a practitioner of Shugendō) with bright-red skin, or a crow.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- (Japanese mythology, Shinto, folklore) a tengu, a mythical Japanese creature, typically birdlike and having a long nose
-
- 様々なことを知っている天狗。神通力が使えるという。
- Samazama na koto o shitte iru tengu. Jintsūriki ga tsukaeru to iu.
- An omniscient tengu. They say it uses divine power.
- 様々なことを知っている天狗。神通力が使えるという。
-
- (figurative) a yamabushi
- (Noh) a tengu mask
- (historical) the Christian devil, Satan
- (figurative, from the tengu's long nose) pridefulness; someone who is very prideful, boastful, or full of oneself (compare English look down one's nose)
Derived terms
[edit]- 天狗鮫 (tenguzame): Mitsukurina owstoni, the goblin shark
- 天狗猿 (tenguzaru): Nasalis larvatus, the proboscis monkey
- 天狗貝 (tengugai): Chicoreus ramosus, the ramose murex or branched murex
- 天狗鍬形 (tengu kuwagata): Veronica serpyllifolia, the thyme-leaved speedwell or thymeleaf speedwell
- 天狗蝙蝠 (tengu kōmori): Murina hilgendorfi
- 天狗根性 (tengukonjō): a self-centered personality, a prideful or boastful disposition
- 天狗酒 (tenguzake): a feast, banquet, or party with lots of alcohol; a drinking party
- 天狗星 (tengusei): a kind of shooting star, one that includes a loud sound and a bright light
- 天狗巣 (tengusu): literally “tengu nest”, a place on a tree where many small branches grow
- 天狗巣病 (tengusuyō): literally “tengu nest disease”, a microbial infection of cherry and other trees that causes a cluster of many small branches and knots
- 天狗茸 (tengutake): Amanita pantherina, the poisonous panther cap or false blusher mushroom
Descendants
[edit]- → Chinese: 天狗 (tiāngǒu) (reborrowed for the Japanese sense)
- → English: tengu
- → French: tengu
- → Korean: 텐구 (ten'gu)
- → Russian: тэ́нгу (tɛ́ngu)
References
[edit]- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 天
- Chinese terms spelled with 狗
- zh:Chinese mythology
- zh:Japanese mythology
- zh:Shinto
- zh:Folklore
- zh:Dogs
- zh:Mythological creatures
- zh:Gods
- Japanese terms spelled with 天 read as てん
- Japanese terms spelled with 狗 read as く
- Japanese terms with rendaku
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms borrowed from Middle Chinese
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- ja:Japanese mythology
- ja:Shinto
- ja:Folklore
- Japanese terms with usage examples
- Japanese terms with historical senses
- ja:Mythological creatures
- ja:Gods