塚中枯骨
Jump to navigation
Jump to search
See also: 冢中枯骨
Chinese
[edit]mound | middle; centre; within middle; centre; within; among; in; while (doing something); during; China; Chinese; hit (the mark) |
withered; dried up | bone | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (塚中枯骨/冢中枯骨) | 塚/冢 | 中 | 枯 | 骨 | |
simp. (冢中枯骨) | 冢 | 中 | 枯 | 骨 | |
Literally: “dry bones in a grave”. |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄓㄨㄥˇ ㄓㄨㄥ ㄎㄨ ㄍㄨˇ
- Tongyong Pinyin: jhǒngjhongkugǔ
- Wade–Giles: chung3-chung1-kʻu1-ku3
- Yale: jǔng-jūng-kū-gǔ
- Gwoyeu Romatzyh: joongjongkuguu
- Palladius: чжунчжункугу (čžunčžunkugu)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʊŋ²¹⁴⁻²¹ ʈ͡ʂʊŋ⁵⁵ kʰu⁵⁵ ku²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: cung2 zung1 fu1 gwat1
- Yale: chúng jūng fū gwāt
- Cantonese Pinyin: tsung2 dzung1 fu1 gwat7
- Guangdong Romanization: cung2 zung1 fu1 gued1
- Sinological IPA (key): /t͡sʰʊŋ³⁵ t͡sʊŋ⁵⁵ fuː⁵⁵ kʷɐt̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]塚中枯骨
- a deadbeat; a useless person; a person without any power or influence
- 孔融曰:「袁公路塚中枯骨,何足掛齒!」 [Written Vernacular Chinese, trad.]
- From: Romance of the Three Kingdoms, circa 14th century CE
- Kǒng Róng yuē: “Yuán Gōnglù zhǒngzhōngkūgǔ, hézúguàchǐ!” [Pinyin]
- Kong Rong said, "Yuan Gonglu is a deadbeat; he's not even worth mentioning!"
孔融曰:「袁公路冢中枯骨,何足挂齿!」 [Written Vernacular Chinese, simp.]
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Chinese chengyu
- Mandarin chengyu
- Cantonese chengyu
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 塚
- Chinese terms spelled with 中
- Chinese terms spelled with 枯
- Chinese terms spelled with 骨
- Mandarin terms with quotations