報連相
Jump to navigation
Jump to search
See also: 報・連・相
Japanese
[edit]Kanji in this term | ||
---|---|---|
報 | 連 | 相 |
ほう Grade: 5 |
れん Grade: 4 |
そう Grade: 3 |
kan'on | on'yomi | goon |
Alternative spelling |
---|
報・連・相 |
Etymology
[edit]An initialism using the first characters from the words 報告 (hōkoku, “report, reporting”) + 連絡 (renraku, “contacting, communicating”) + 相談 (sōdan, “consulting, discussing”).[1][2]
Intentionally coined as a homophone with 菠薐草 (hōrensō, “spinach”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- reporting, communicating, and consulting: an approach to decision-making and the sharing of information in an organization
- Compare the “RACI” initialism used in some project management approaches.
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
Categories:
- Japanese terms spelled with 報 read as ほう
- Japanese terms spelled with 連 read as れん
- Japanese terms spelled with 相 read as そう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms with 3 kanji