執輸行頭,慘過敗家
Appearance
Chinese
[edit]to miss out on a great opportunity | to go; to do; capable to go; to do; capable; all right; competent; OK; to travel; temporary; to walk; will do; behaviour; conduct; a row; profession; professional |
head; (noun suffix) | miserable; wretched; cruel miserable; wretched; cruel; inhuman; seriously; badly; tragic |
to cross; to go over; (experienced action marker) to cross; to go over; (experienced action marker); to pass; to celebrate; to live; to get along; excessively; too- |
to make the family fall into reduced circumstances; to squander a family fortune | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
trad. (執輸行頭,慘過敗家) | 執輸 | 行 | 頭 | , | 慘 | 過 | 敗家 | |
simp. (执输行头,惨过败家) | 执输 | 行 | 头 | , | 惨 | 过 | 败家 | |
alternative forms | 執輸行頭慘過敗家/执输行头惨过败家 | |||||||
Literally: “To miss out on an opportunity and getting to the front is worse than ruining one's family.” |
Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zap1 syu1 haang4 tau4, caam2 gwo3 baai6 gaa1
- Yale: jāp syū hàahng tàuh, cháam gwo baaih gā
- Cantonese Pinyin: dzap7 sy1 haang4 tau4, tsaam2 gwo3 baai6 gaa1
- Guangdong Romanization: zeb1 xu1 hang4 teo4, cam2 guo3 bai6 ga1
- Sinological IPA (key): /t͡sɐp̚⁵ syː⁵⁵ haːŋ²¹ tʰɐu̯²¹ t͡sʰaːm³⁵ kʷɔː³³ paːi̯²² kaː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Proverb
[edit]執輸行頭,慘過敗家
Categories:
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese proverbs
- Cantonese proverbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 執
- Chinese terms spelled with 輸
- Chinese terms spelled with 行
- Chinese terms spelled with 頭
- Chinese terms spelled with 慘
- Chinese terms spelled with 過
- Chinese terms spelled with 敗
- Chinese terms spelled with 家
- Cantonese Chinese