和尚擔遮——無法無天
Appearance
Chinese
[edit]to carry an umbrella; to hold up an umbrella | no respect for law and order; unruly | ||||
---|---|---|---|---|---|
trad. (和尚擔遮——無法無天) | 和尚 | 擔遮 | —— | 無法無天 | |
simp. (和尚担遮——无法无天) | 和尚 | 担遮 | —— | 无法无天 |
Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: wo4 soeng6-2 daam1 ze1, mou4 faat3 mou4 tin1
- Yale: wòh séung dāam jē, mòuh faat mòuh tīn
- Cantonese Pinyin: wo4 soeng6-2 daam1 dze1, mou4 faat8 mou4 tin1
- Guangdong Romanization: wo4 sêng6-2 dam1 zé1, mou4 fad3 mou4 tin1
- Sinological IPA (key): /wɔː²¹ sœːŋ²²⁻³⁵ taːm⁵⁵ t͡sɛː⁵⁵ mou̯²¹ faːt̚³ mou̯²¹ tʰiːn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
[edit]和尚擔遮——無法無天
Synonyms
[edit]Dialectal synonyms of 和尚打傘——無法無天 (“(xiehouyu) monk holding up an umbrella – no respect for law and order”) [map]
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 和尚打傘——無法無天 | |
Northeastern Mandarin | Taiwan | 和尚打傘——無法無天 |
Cantonese | Guangzhou | 和尚擔遮——無法無天 |
Hong Kong | 和尚擔遮——無法無天 |
Categories:
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese idioms
- Cantonese idioms
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 和
- Chinese terms spelled with 尚
- Chinese terms spelled with 擔
- Chinese terms spelled with 遮
- Chinese terms spelled with 無
- Chinese terms spelled with 法
- Chinese terms spelled with 天
- Cantonese Chinese
- Chinese xiehouyu