吉靈人
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]Indian | man; person; people | ||
---|---|---|---|
trad. (吉靈人) | 吉靈 | 人 | |
simp. (吉灵人) | 吉灵 | 人 | |
alternative forms | 吉寧人/吉宁人 |
Etymology
[edit]Borrowed from Malay Keling, in turn derived from Sanskrit कलिंग (kaliṃga), a historical region of India.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧˊ ㄌㄧㄥˊ ㄖㄣˊ
- Tongyong Pinyin: jílíngrén
- Wade–Giles: chi2-ling2-jên2
- Yale: jí-líng-rén
- Gwoyeu Romatzyh: jyilingren
- Palladius: цзилинжэнь (czilinžɛnʹ)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi³⁵ liŋ³⁵ ʐən³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: git1 ling4 jan4
- Yale: gīt lìhng yàhn
- Cantonese Pinyin: git7 ling4 jan4
- Guangdong Romanization: gid1 ling4 yen4
- Sinological IPA (key): /kiːt̚⁵ lɪŋ²¹ jɐn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]吉靈人
- (Malaysian Cantonese and Singapore Cantonese, derogatory) Indian person
Synonyms
[edit]Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 印度人 | |
Northeastern Mandarin | Taiwan | 印度人 |
Singapore | 印度人 | |
Cantonese | Guangzhou | 阿差 †, 摩囉差 † |
Hong Kong | 印度人, 印度佬, 阿差 †, 摩囉差 †, 阿星 † | |
Kuala Lumpur (Guangfu) | 吉靈人 † | |
Ipoh (Guangfu) | 印度人 | |
Singapore (Guangfu) | 印度人, 吉靈人 † | |
Ho Chi Minh City (Guangfu) | 印度人 | |
Hakka | Miaoli (N. Sixian) | 印度人 |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 印度人 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 印度人 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 印度人 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 印度人 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 印度人 | |
Hong Kong | 摩囉差 † | |
Senai (Huiyang) | 吉靈人 † | |
Southern Min | Kaohsiung | 印度番仔 † |
Yilan | 烏番仔 † | |
Changhua (Lukang) | 印度仔 | |
Taichung | 烏印度仔 † | |
Taichung (Wuqi) | 烏肚番仔 † | |
Tainan | 烏肚番仔 † | |
Taitung | 印度仔 | |
Hsinchu | 烏儂 † | |
Penghu (Magong) | 印度儂 | |
Penang (Hokkien) | 吉靈仔 † | |
Singapore (Hokkien) | 印度儂, 吉靈仔 †, 吉靈囝 †, ah neh †, ah pu neh neh † | |
Manila (Hokkien) | 印度仔, 印度儂 | |
Johor Bahru (Teochew) | 吉靈囝 † | |
Singapore (Teochew) | 印度儂, ah neh †, apooneh †, 吉靈囝 † | |
Singapore (Hainanese) | 吉靈囝 † | |
Wu | Shanghai | 印度人, 阿三 †, 紅頭阿三 † |
Note | † - derogatory/disrespectful/ethnic slur |
Categories:
- Chinese terms borrowed from Malay
- Chinese terms derived from Malay
- Chinese terms derived from Sanskrit
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 吉
- Chinese terms spelled with 靈
- Chinese terms spelled with 人
- Chinese derogatory terms