勤火叱
Jump to navigation
Jump to search
Old Korean
[edit]Alternative forms
[edit]- 勤叱 ([?]-s) (alternative phonogramic form)
Adverb
[edit]勤火叱 (*[?]-pos)
Reconstruction notes
[edit]The pronunciation is unknown due to a lack of Middle Korean reflex. The final syllable is reconstructed as *-pos/pus. While Hwang et al. 2009 classifies this as an adverb with phonogramic final-syllable marking, there is an opposing argument that 火叱 (*-pos) is simply the homophonous emphatic particle 火叱 (*-pos) applied to an adverb.
References
[edit]- 황선엽 (Hwang Seon-yeop), 이전경 (Yi Jeon-gyeong), 하귀녀 (Ha Gwi-nyeo), 이용 (Yi Yong), 박진호 (Park Jin-ho), 김성주 (Kim Seong-ju), 장경준 (Jang Gyeong-jun), 서민욱 (Seo Min-uk), 이지영 (Yi Ji-yeong), 서형국 (Seo Hyeong-guk). (2009) 석독구결사전/釋讀口訣辭典 [Dictionary of interpretive gugyeol], Bakmunsa, →ISBN, pages 145—146