傷天害理
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]injure; injury; wound | day; sky; heaven | to do harm to; to cause trouble to; harm to do harm to; to cause trouble to; harm; evil; calamity |
to manage; to heed; to put in order to manage; to heed; to put in order; reason; logic; science; inner principle or structure | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (傷天害理) | 傷 | 天 | 害 | 理 | |
simp. (伤天害理) | 伤 | 天 | 害 | 理 | |
Literally: “to offend Heaven and reason”. |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): soeng1 tin1 hoi6 lei5
- Southern Min (Hokkien, POJ): siong-thian-hāi-lí
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄤ ㄊㄧㄢ ㄏㄞˋ ㄌㄧˇ
- Tongyong Pinyin: shangtianhàilǐ
- Wade–Giles: shang1-tʻien1-hai4-li3
- Yale: shāng-tyān-hài-lǐ
- Gwoyeu Romatzyh: shangtianhaylii
- Palladius: шантяньхайли (šantjanʹxajli)
- Sinological IPA (key): /ʂɑŋ⁵⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵ xaɪ̯⁵¹ li²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: soeng1 tin1 hoi6 lei5
- Yale: sēung tīn hoih léih
- Cantonese Pinyin: soeng1 tin1 hoi6 lei5
- Guangdong Romanization: sêng1 tin1 hoi6 léi5
- Sinological IPA (key): /sœːŋ⁵⁵ tʰiːn⁵⁵ hɔːi̯²² lei̯¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: siong-thian-hāi-lí
- Tâi-lô: siong-thian-hāi-lí
- Phofsit Daibuun: siongtienhaixlie
- IPA (Xiamen): /siɔŋ⁴⁴⁻²² tʰiɛn⁴⁴⁻²² hai²²⁻²¹ li⁵³/
- IPA (Quanzhou): /siɔŋ³³ tʰiɛn³³ hai⁴¹⁻²² li⁵⁵⁴/
- IPA (Zhangzhou): /siɔŋ⁴⁴⁻²² tʰiɛn⁴⁴⁻²² hai²²⁻²¹ li⁵³/
- IPA (Taipei): /siɔŋ⁴⁴⁻³³ tʰiɛn⁴⁴⁻³³ hai³³⁻¹¹ li⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /siɔŋ⁴⁴⁻³³ tʰiɛn⁴⁴⁻³³ hai³³⁻²¹ li⁴¹/
- (Hokkien)
Idiom
[edit]傷天害理
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Hokkien idioms
- Chinese chengyu
- Mandarin chengyu
- Cantonese chengyu
- Hokkien chengyu
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 傷
- Chinese terms spelled with 天
- Chinese terms spelled with 害
- Chinese terms spelled with 理