人民幣
Appearance
See also: 人民币
Chinese
[edit]money; coins; currency | |||
---|---|---|---|
trad. (人民幣) | 人民 | 幣 | |
simp. (人民币) | 人民 | 币 | |
Literally: “people's currency”. |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): jan4 man4 bai6
- (Taishan, Wiktionary): ngin3 min3 bai5 / ngin3 min3 bai5*
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): jan4 man4 bai6
- Hakka (Sixian, PFS): ngìn-mìn-pi
- Eastern Min (BUC): ìng-mìng-bê
- Southern Min
- (Hokkien, POJ): lîn-bîn-pè / lîn-bîn-pē / jîn-bîn-pī / jîn-bîn-pè
- (Teochew, Peng'im): nang5 ming5 bi6
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6zen-min-bi
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ ㄅㄧˋ
- Tongyong Pinyin: rénmínbì
- Wade–Giles: jên2-min2-pi4
- Yale: rén-mín-bì
- Gwoyeu Romatzyh: renminbih
- Palladius: жэньминьби (žɛnʹminʹbi)
- Sinological IPA (key): /ʐən³⁵ min³⁵ pi⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: jan4 man4 bai6
- Yale: yàhn màhn baih
- Cantonese Pinyin: jan4 man4 bai6
- Guangdong Romanization: yen4 men4 bei6
- Sinological IPA (key): /jɐn²¹ mɐn²¹ pɐi̯²²/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: ngin3 min3 bai5 / ngin3 min3 bai5*
- Sinological IPA (key): /ᵑɡin²² ᵐbin²² pai³²/, /ᵑɡin²² ᵐbin²² pai³²⁻³²⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: ngìn-mìn-pi
- Hakka Romanization System: nginˇ minˇ bi
- Hagfa Pinyim: ngin2 min2 bi4
- Sinological IPA: /ŋin¹¹ min¹¹ pi⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ìng-mìng-bê
- Sinological IPA (key): /iŋ⁵³⁻²¹ miŋ⁵³⁻²¹ (p-)mɛi²⁴²/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Taipei)
- Pe̍h-ōe-jī: lîn-bîn-pè
- Tâi-lô: lîn-bîn-pè
- Phofsit Daibuun: linbinpex
- IPA (Taipei): /lin²⁴⁻¹¹ bin²⁴⁻¹¹ pe¹¹/
- IPA (Xiamen): /lin²⁴⁻²² bin²⁴⁻²² pe²¹/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: lîn-bîn-pē
- Tâi-lô: lîn-bîn-pē
- Phofsit Daibuun: linbinpe
- IPA (Quanzhou): /lin²⁴⁻²² bin²⁴⁻²² pe⁴¹/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: jîn-bîn-pī
- Tâi-lô: jîn-bîn-pī
- Phofsit Daibuun: jinbinpi
- IPA (Zhangzhou): /d͡zin¹³⁻²² bin¹³⁻²² pi²²/
- (Hokkien: Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: jîn-bîn-pè
- Tâi-lô: jîn-bîn-pè
- Phofsit Daibuun: jinbinpex
- IPA (Kaohsiung): /zin²³⁻³³ bin²³⁻³³ pe²¹/
- (Teochew)
- Peng'im: nang5 ming5 bi6
- Pe̍h-ōe-jī-like: nâng mîng pĭ
- Sinological IPA (key): /naŋ⁵⁵⁻¹¹ miŋ⁵⁵⁻¹¹ pi³⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Taipei)
- Wu
Noun
[edit]人民幣
- renminbi (currency in the People's Republic of China)
Synonyms
[edit]- (Cantonese) 人仔
Descendants
[edit]Sino-Xenic (人民幣):
- → Japanese: 人民幣 (Jinminpei)
- → Korean: 인민폐(人民幣) (inminpye)
- → Vietnamese: nhân dân tệ (人民幣)
Others:
- → English: renminbi
- → French: renminbi
- → German: Renminbi
- → Hindi: रॅन्मिन्बी (rĕnminbī)
- → Korean: 런민비 (reonminbi)
- → Portuguese: renminbi, renmimbi
- → Russian: жэньминьби́ (žɛnʹminʹbí)
- → Zhuang: yinzminzbi
Korean
[edit]Hanja in this term | ||
---|---|---|
人 | 民 | 幣 |
Noun
[edit]人民幣 • (inminpye) (hangeul 인민폐)
Vietnamese
[edit]Noun
[edit]人民幣
- chữ Hán form of nhân dân tệ (“renminbi (currency in the People's Republic of China)”).
Categories:
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Cantonese terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 人
- Chinese terms spelled with 民
- Chinese terms spelled with 幣
- Elementary Mandarin
- zh:Currencies
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán