一敗如水
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]one; single; a one; single; a; (before verbs) as soon as, once; (before a noun) entire (family, etc.) |
be defeated; to defeat; loss | as (if); such as | water; river | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (一敗如水) | 一 | 敗 | 如 | 水 | |
simp. (一败如水) | 一 | 败 | 如 | 水 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧ ㄅㄞˋ ㄖㄨˊ ㄕㄨㄟˇ
- Tongyong Pinyin: yibàirúshuěi
- Wade–Giles: i1-pai4-ju2-shui3
- Yale: yī-bài-rú-shwěi
- Gwoyeu Romatzyh: ibayrushoei
- Palladius: ибайжушуй (ibajžušuj)
- Sinological IPA (key): /i⁵⁵⁻³⁵ paɪ̯⁵¹ ʐu³⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
Idiom
[edit]一敗如水
- to be completely defeated
- 當第一時期,富農耳裡聽得的是所謂江西一敗如水,蔣介石打傷了腳,坐飛機回廣東了。 [MSC, trad.]
- From: 1927, 毛澤東 (Mao Zedong), 《湖南農民運動考察報告》 (Report on an Investigation of the Peasant Movement in Hunan), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition
- Dāng dìyī shíqī, fùnóng ěr lǐ tīng dé de shì suǒwèi Jiāngxī yībàirúshuǐ, Jiǎng Jièshí dǎ shāng le jiǎo, zuò fēijī huí Guǎngdōng le. [Pinyin]
- In the first period, what appealed to the rich peasants was the talk about the Northern Expeditionary Army's sustaining a crushing defeat in Jiangxi, about Chiang Kai-shek's being wounded in the leg and flying back to Guangdong.
当第一时期,富农耳里听得的是所谓江西一败如水,蒋介石打伤了脚,坐飞机回广东了。 [MSC, simp.]
Categories:
- Mandarin words containing 一 undergoing tone sandhi to the second tone
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Chinese chengyu
- Mandarin chengyu
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 一
- Chinese terms spelled with 敗
- Chinese terms spelled with 如
- Chinese terms spelled with 水
- Mandarin terms with quotations