いらっしゃる
Appearance
Japanese
[edit]Etymology
[edit]Originally a contraction of いらせらる (iraseraru), itself an honorific conjugation of 入ら (ira, the 未然形 (mizenkei, “imperfective”) of verb iru, “to come in, to go in; to arrive; to be in a place”) + せ (se, the 未然形 (mizenkei, “imperfective”) of honorific auxiliary verb su) + らる (raru, the older form of passivizing auxiliary verb rareru, here serving as another honorific).[1][2]
Pronunciation
[edit]- Tokyo pitch accent of conjugated forms of 「いらっしゃる」
Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Terminal (終止形) Attributive (連体形) |
いらっしゃる | いらっしゃる | [ìrássháꜜrù] |
Imperative (命令形) | いらっしゃい | いらっしゃい | [ìrássháꜜì] |
Key constructions | |||
Passive | いらっしゃられる | いらっしゃられる | [ìrássháráréꜜrù] |
Causative | いらっしゃらせる | いらっしゃらせる | [ìrássháráséꜜrù] |
Potential | いらっしゃれる | いらっしゃれる | [ìrássháréꜜrù] |
Volitional | いらっしゃろう | いらっしゃろー | [ìrássháróꜜò] |
Negative | いらっしゃらない | いらっしゃらない | [ìrássháráꜜnàì] |
Negative perfective | いらっしゃらなかった | いらっしゃらなかった | [ìrássháráꜜnàkàttà] |
Formal | いらっしゃいます | いらっしゃいます | [ìrássháímáꜜsù] |
Perfective | いらっしゃった | いらっしゃった | [ìrássháꜜttà] |
Conjunctive | いらっしゃって | いらっしゃって | [ìrássháꜜttè] |
Hypothetical conditional | いらっしゃれば | いらっしゃれば | [ìrássháꜜrèbà] |
Verb
[edit]いらっしゃる • (irassharu) intransitive godan (stem いらっしゃり (irasshari) or いらっしゃい (irasshai), past いらっしゃった (irasshatta))
- (honorific) to go
- 1994, Yasuo Uchida, 三州吉良殺人事件 [Sanshū Kira Satsujin Jiken, Murder in Kira, Sanshū], Tōkyō: Kadokawa Shoten Publishing Co., Ltd, →ISBN, page 28:
- 孫娘は身をよじらんばかりに恐縮して、「あの、これからどちらへいらっしゃるのでしょうか?」と訊いた。
- Magomusume wa mi o yojiran bakari ni kyōshuku shite, “ano, kore kara dochira e irassharu no deshō ka?” to kiita.
- The granddaughter asked, so shyly that she was practically writhing, "Um, where might you be going next?"
- 孫娘は身をよじらんばかりに恐縮して、「あの、これからどちらへいらっしゃるのでしょうか?」と訊いた。
- (honorific) to come
- 1933, Tatsuo Hori, 美しい村 [Utsukushii Mura, Beautiful Village][1], Aozora Bunko:
- でも一体、何時ごろあなた方はこちらへいらっしゃるのかしら?
- De mo ittai, nanji goro anatagata wa kochira e irassharu no kashira?
- But then, around what time would you be coming, I wonder?
- でも一体、何時ごろあなた方はこちらへいらっしゃるのかしら?
- (honorific) to be
- 山田さんはいらっしゃいますでしょうか。
- Yamada-san wa irasshaimasu deshō ka.
- Is Ms. Yamada there? (such as when telephoning a place of business)
- お元気でいらっしゃいますか。
- O-genki de irasshaimasu ka.
- Are you doing well?
- 山田さんはいらっしゃいますでしょうか。
Usage notes
[edit]As listed above, いらっしゃる (irassharu) may be roughly synonymous with 行く (iku, “to go”), 来る (kuru, “to come”) or いる (iru, “to be”). Which meaning is intended depends on context. Compare お出で (oide) of similarly broad and context-dependent meaning.
Conjugation
[edit]Conjugation of "いらっしゃる" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | |||
---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | いらっしゃら | irasshara | |
Ren’yōkei ("continuative") | いらっしゃい いらっしゃり |
irasshai irasshari | |
Shūshikei ("terminal") | いらっしゃる | irassharu | |
Rentaikei ("attributive") | いらっしゃる | irassharu | |
Kateikei ("hypothetical") | いらっしゃれ | irasshare | |
Meireikei ("imperative") | いらっしゃい | irasshai | |
Key constructions | |||
Passive | いらっしゃられる | irassharareru | |
Causative | いらっしゃらせる いらっしゃらす |
irassharaseru irassharasu | |
Potential | いらっしゃれる | irasshareru | |
Volitional | いらっしゃろう | irassharō | |
Negative | いらっしゃらない | irassharanai | |
Negative continuative | いらっしゃらず | irassharazu | |
Formal | いらっしゃいます | irasshaimasu | |
Perfective | いらっしゃった | irasshatta | |
Conjunctive | いらっしゃって | irasshatte | |
Hypothetical conditional | いらっしゃれば | irasshareba |
- The -te form いらっしゃって (irasshatte) has the variants いらして (irashite), いらっして (irasshite), いらしって (irashitte), and いらっしって (irasshitte). Similarly, verb forms created from the addition of a suffix with initial /t/, such as た (-ta), たら (-tara), たり (-tari), たって (-tatte), etc., have analogous variants.
Synonyms
[edit]- お出でになる (oide ni naru)