ἐσχάρα
Ancient Greek
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Beekes points out the absence of cognates in other Indo-European languages and considers the word to be of Pre-Greek origin.[1]
Some have pointed out the similarity to Gothic 𐌰𐌶𐌲𐍉 (azgō), itself derived from Proto-Indo-European *h₂eHs- (“to dry, burn, glow; hearth, ashes”), or a combination of this root and *dʰegʷʰ- (“to burn”).[2] The root *h₂eHs- is known for its enlargements, be they dental or velar, as in Ancient Greek ἄζω (ázō) and ἄσβολος (ásbolos).
According to Gamkrelidze and Ivanov, a Kartvelian borrowing. Compare Proto-Kartvelian *c₁x- (“burn, give off heat”), whence Georgian სიცხე (sicxe), Mingrelian ჩხე (čxe), Laz ჩხე (çxe) and Svan root შხ- (šx-, “burn, set fire”). The initial ἐ- (e-) of the Greek form is a prothetic vowel.[3]
Parvulescu relates Ancient Greek χαρά (khará), thus *"[offering] in [sign of] gratitude", replacing ἑστίᾱ (hestíā, “fireplace, altar”) in Homer.[4]
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /es.kʰá.raː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /esˈkʰa.ra/
- (4th CE Koine) IPA(key): /esˈxa.ra/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /esˈxa.ra/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /esˈxa.ra/
Noun
[edit]ἐσχάρᾱ • (eskhárā) f (genitive ἐσχάρᾱς); first declension
- hearth
- sacrificing hearth
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 14.418–420:
- ὣς ἄρα φωνήσας κέασε ξύλα νηλέϊ χαλκῷ· οἱ δ' ὗν εἰσῆγον μάλα πίονα πενταέτηρον. τὸν μὲν ἔπειτ' ἔστησαν ἐπ' ἐσχάρῃ [...]
- hṑs ára phōnḗsas kéase xúla nēléï khalkôi; hoi d' hûn eisêgon mála píona pentaétēron. tòn mèn épeit' éstēsan ep' eskhárēi [...]
- 1900 translation by Samuel Butler
- On this he began chopping firewood, while the others brought in a fine fat five year old boar pig, and set it at the altar.
- ὣς ἄρα φωνήσας κέασε ξύλα νηλέϊ χαλκῷ· οἱ δ' ὗν εἰσῆγον μάλα πίονα πενταέτηρον. τὸν μὲν ἔπειτ' ἔστησαν ἐπ' ἐσχάρῃ [...]
- sacrificing hearth
- house
- (figuratively) platform, stand
Inflection
[edit]Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ἡ ἐσχάρᾱ hē eskhárā |
τὼ ἐσχάρᾱ tṑ eskhárā |
αἱ ἐσχάραι hai eskhárai | ||||||||||
Genitive | τῆς ἐσχάρᾱς tês eskhárās |
τοῖν ἐσχάραιν toîn eskhárain |
τῶν ἐσχαρῶν tôn eskharôn | ||||||||||
Dative | τῇ ἐσχάρᾳ têi eskhárāi |
τοῖν ἐσχάραιν toîn eskhárain |
ταῖς ἐσχάραις taîs eskhárais | ||||||||||
Accusative | τὴν ἐσχάρᾱν tḕn eskhárān |
τὼ ἐσχάρᾱ tṑ eskhárā |
τᾱ̀ς ἐσχάρᾱς tā̀s eskhárās | ||||||||||
Vocative | ἐσχάρᾱ eskhárā |
ἐσχάρᾱ eskhárā |
ἐσχάραι eskhárai | ||||||||||
Notes: |
|
Derived terms
[edit]- ἐσχάριον (eskhárion)
Descendants
[edit]References
[edit]- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 472
- ^ Guus Kroonen (2013) “*askōn-”, in Alexander Lubotsky, editor, Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11)[1], Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 38
- ^ Gamkrelidze, Th. V., Ivanov, V. V. (1995) Indo-European and the Indo-Europeans. A Reconstruction and Historical Analysis of a Proto-Language and Proto-Culture. Part I: The Text (Trends in linguistics. Studies and monographs; 80), Berlin, New York: Mouton de Gruyter, page 800
- ^ Parvulescu, Adrian (2009) "Gk. έσχάρα “(sacrificial) brazier, hearth”" in Indogermanische Forschungen, vol. 114, pp. 132-136. https://doi.org/10.1515/9783110209006.132
- Ancient Greek terms derived from a Pre-Greek substrate
- Ancient Greek 3-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek nouns
- Ancient Greek paroxytone terms
- Ancient Greek feminine nouns
- Ancient Greek first-declension nouns
- Ancient Greek feminine nouns in the first declension
- Ancient Greek terms with quotations