လဲ
Appearance
See also: လှဲ
Burmese
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): /lɛ́/
- Romanization: MLCTS: lai: • ALA-LC: lai • BGN/PCGN: lè: • Okell: lè
Etymology 1
[edit]From Proto-Sino-Tibetan *g/m/s-laj ~ r/s-lej ~ b-rej (“to exchange, buy”), whence Old Chinese 移 (OC *lal, “to change places”). See also ဝယ် (wai, “to buy”), which may be related (STEDT).
Verb
[edit]လဲ • (lai:)
Derived terms
[edit]- ချိန်စဉ်းလဲ (hkyincany:lai:)
- ချေလဲ (hkyelai:)
- ခြောက်ပြစ်ကင်းသဲလဲစင် (hkraukprackang:sai:lai:cang)
- ငစဉ်းလဲ (nga.cany:lai:)
- ငွေလဲနှုန်း (ngwelai:hnun:)
- ငါးလဲ (nga:lai:)
- စဉ်းလဲ (cany:lai:)
- တစ်ဖြစ်လဲ (tachpraclai:)
- တစ်ယောက်တစ်လဲ (tacyauktaclai:)
- ထည်စွပ်ထည်လဲ (htanycwaphtanylai:)
- ထည်လဲ (htanylai:)
- ထပ်ကာတလဲလဲ (htapkata.lai:lai:)
- ထပ်တလဲလဲ (htapta.lai:lai:)
- ပြောင်းလဲ (praung:lai:)
- ပလူးပလဲ (pa.lu:pa.lai:)
- ဖက်လဲတကင်း (hpaklai:ta.kang:)
- မျက်ကလဲဆန်ပျာ (myakka.lai:hcanpya)
- မြွေရေလဲ (mrwerelai:)
- မလိုလဲလိုလဲ (ma.luilai:luilai:)
- မလုံမလဲ (ma.lumma.lai:)
- ရေလဲ (relai:)
- ရေလဲပိုင်း (relai:puing:)
- လက်စွပ်လဲ (lakcwaplai:)
- လျှောက်လဲချက် (hlyauklai:hkyak)
- လုံလုံလဲလဲ (lumlumlai:lai:)
- လူဝတ်လဲ (luwatlai:)
- လဲလှယ် (lai:hlai)
- ဝတ်လဲတော် (watlai:tau)
- ဝမ်းသာအယ်လဲ (wam:saailai:)
- သောက်သောက်လဲ (sauksauklai:)
- သဲလဲစင် (sai:lai:cang)
- အကြွေလဲ (a.krwelai:)
- အဖန်တလဲလဲ (a.hpanta.lai:lai:)
- အဖြစ်လဲ (a.hpraclai:)
- အရေလဲ (a.relai:)
- အဝတ်လဲ (a.watlai:)
- အသေအလဲ (a.sea.lai:)
- ဥုံတလဲလဲဖွတလဲလဲ
- ဪလဲ (aulai:)
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]လဲ • (lai:)
Base | လဲ (lai:) |
---|---|
Causative | လှဲ (hlai:) |
Derived terms
[edit]- ချော်လဲ (hkyaulai:)
- ချော်လဲရောထိုင် (hkyaulai:rau:htuing)
- တွဲလဲ (twai:lai:)
- ပြိုလဲ (pruilai:)
- မျဉ်းလဲ (myany:lai:)
- မြှုံးပေါင်းလဲ (hmrum:paung:lai:)
- လူးလဲထ (lu:lai:hta.)
- သေကောင်ပေါင်းလဲ (sekaungpaung:lai:)
- ဟပ်ထိုးလဲ (haphtui:lai:)
Etymology 3
[edit]Noun
[edit]လဲ • (lai:)
- silk-cotton tree (Ceiba pentandra)
- (also လဲဝါ (lai:wa)) silk cotton, kapok
Derived terms
[edit]Etymology 4
[edit]From Proto-Sino-Tibetan *la-y (“idem”). See လား (la:, “interrogative particle for yes-no questions”) for more (STEDT).
Particle
[edit]လဲ • (lai:)
- final interrogative particle used with interrogative words
- အဲဒါဘာလဲ
- ai:dabhalai:
- What is that?
- (colloquial) Colloquial form of လည်း (lany:)
Derived terms
[edit]- သလဲ (sa.lai:)
See also
[edit]Further references
[edit]- “လဲ” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.
Mon
[edit]Alternative forms
[edit]- လောဲ (loy)
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]လဲ (lay)
Derived terms
[edit]- (Pak Kret District) လဲသွာ (lay swā)
Noun
[edit]လဲ (lay)
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 Sakamoto, Yasuyuki (1994) Mon - Japanese Dictionary[1] (in Japanese), Tokyo: Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies, page 921
- ^ อนุสรณ์ สถานนท์, ร้อยตรี [Anusorn Sathanon, Sub-Lt.] (1984) พจนานุกรม มอญ-ไทย [Mon-Thai Dictionary], page 159; Thai translation of Halliday, R. (1922) A Mon-English Dictionary, Bangkok: Siam Society (2nd ed.: Rangoon: Mon Cultural Section, Ministry of Union Culture, Govt. of the Union of Burma, 1955).
- ^ Haswell, J. M. (1874) Grammatical Notes and Vocabulary of the Peguan Language: To which are Added a Few Pages of Phrases, &c[2], Rangoon: American Mission Press, page 114
Categories:
- Burmese terms with IPA pronunciation
- Burmese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Burmese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Burmese lemmas
- Burmese verbs
- Burmese nouns
- Burmese particles
- Burmese interrogative particles
- Burmese terms with usage examples
- Burmese colloquialisms
- Mon terms with IPA pronunciation
- Mon lemmas
- Mon adjectives
- Mon nouns