ပြည်

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: ပြည့်

Burmese

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /pjì/
  • Romanization: MLCTS: prany • ALA-LC: praññʻ • BGN/PCGN: pyi • Okell: pyi

Etymology 1

[edit]

STEDT gives no etymology (prañ "country"). Luce adduces Old Chinese (OC *proːŋ, “nation, sovereign state”) as a cognate.[1] While Wang 1982 and Schuessler 2007 take the Chinese term as a derivative of (OC *poŋ, *poŋs, “border, wrapper; to close”), which may or may not be related, Luce's theory seems to be a virtually exact match. This is thought (per Marc Miyake, etc.) to be a Pyu loanword (which probably doesn't change the analysis).

Noun

[edit]

ပြည် (prany)

  1. country (region of land)
  2. kingdom
  3. abode
  4. royal city
Synonyms
[edit]
Derived terms
[edit]

Proper noun

[edit]

ပြည် (prany)

  1. (~မြို့) Pyay (a city in Burma)

Etymology 2

[edit]
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Not given etymology by STEDT (pji²² "dry measure / pint"). Luce appears to compare Old Chinese (OC *pɯn, *bɯns, “to divide”).[2]

Noun

[edit]

ပြည် (prany)

  1. unit of grain measure equivalent to four စလယ် (ca.lai) or 1/16th of တင်း (tang:)
Derived terms
[edit]

Etymology 3

[edit]

From Proto-Tibeto-Burman *m-blyan (pus, boil). Cognate with Yao'an Lolopo bbi (pus), S'gaw Karen ဖံ (ʼahpee, pus), Naxi bber (pus; to fester), Kala Lizu pu⁵³. See also perhaps Old Chinese (OC *nuːŋ, “pus”).[3]

Noun

[edit]

ပြည် (prany)

  1. pus
Derived terms
[edit]

Etymology 4

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Not mentioned by either STEDT or Luce 1981.”)

Verb

[edit]

ပြည် (prany)

  1. to tease
Derived terms
[edit]

References

[edit]
  1. ^ Luce, G. H. (1981) “-AÑ Finals (38. Capital city, Kingdom)”, in A Comparative Word-List of Old Burmese, Chinese and Tibetan, London: School of Oriental and African Studies, University of London, →ISBN, page 63
  2. ^ Luce, G. H. (1981) “-AÑ Finals (42. tb of a bushel)”, in A Comparative Word-List of Old Burmese, Chinese and Tibetan, London: School of Oriental and African Studies, University of London, →ISBN, page 63
  3. ^ Luce, G. H. (1981) “-AÑ Finals (39. Pus)”, in A Comparative Word-List of Old Burmese, Chinese and Tibetan, London: School of Oriental and African Studies, University of London, →ISBN, page 63

Further reading

[edit]