Jump to content

တင်း

From Wiktionary, the free dictionary

Burmese

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /tɪ́ɴ/
  • Romanization: MLCTS: tang: • ALA-LC: taṅʻʺ • BGN/PCGN: tin: • Okell: tìñ

Etymology 1

[edit]
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Not given etymology by STEDT (tâŋ "measure of capacity ( bushel )"). Luce gives Old Chinese (OC *rleŋ, “measurements; limit”) as a cognate, though newer reconstructions of the Old Chinese place this in doubt.[1]

Noun

[edit]

တင်း (tang:)

  1. unit of measure for grain, i.e. a basket which holds sixten ပြည် (prany)s of grain (approximately a bushel)
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Proto-Sino-Tibetan *(d/t)aŋ (tense, tight); see Old Chinese (OC *taŋ, *taŋs, “to stretch, string a bow”) for more (STEDT, Hill, 2019).

Verb

[edit]

တင်း (tang:)

  1. to make taut, be tight
  2. to stand firm
  3. to add weight or make an adjustment to balance things
  4. to be less in weight or value (by a sixteenth, an eighth, a quarter, etc. as indicated by the preceding denomination)
Derived terms
[edit]

References

[edit]
  1. ^ Luce, G. H. (1981) “-AṄ Finals (59. Bushel; Trough for measuring grain)”, in A Comparative Word-List of Old Burmese, Chinese and Tibetan, London: School of Oriental and African Studies, University of London, →ISBN, page 73

Further reading

[edit]