Jump to content

ပန်

From Wiktionary, the free dictionary

Burmese

[edit]

Etymology

[edit]
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Though MED groups the "ask" and "wear on the head" senses together, they seem etymologically distinct.

STEDT doesn't give an etymology for the "ask" sense (pan "ask leave, beg, petition"), and it is unclear if the "wear on the head" sense is mentioned (pan "adorn ( with flowers, etc. )").

Luce's comparison of the "ask" sense to Old Chinese (OC *mɯns, “to ask”)[1] is now outdated, as is his comparison of an "adorn, flower" sense (which could be the predecessor of the "wear on the head" sense) to (OC *mɯn, “writing, pattern”).[2] Perhaps the "wear" sense is related to ပန်း (pan:, flower), via semantic shift "flower" > "adorn" > "adorn on head".”

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /pàɴ/
  • Romanization: MLCTS: pan • ALA-LC: panʻ • BGN/PCGN: pan • Okell: pañ

Verb

[edit]

ပန် (pan)

  1. to ask (for permission); to request; to beg
  2. to ask, wish for
  3. to wear (on the head or on ears)

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Luce, G. H. (1981) “-AN Finals (14. to Ask leave, Beg pardon)”, in A Comparative Word-List of Old Burmese, Chinese and Tibetan, London: School of Oriental and African Studies, University of London, →ISBN, page 52
  2. ^ Luce, G. H. (1981) “-AN Finals (15. to Adorn; Flower)”, in A Comparative Word-List of Old Burmese, Chinese and Tibetan, London: School of Oriental and African Studies, University of London, →ISBN, page 52

Further reading

[edit]

Mon

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old Mon ပန် (pan),[1] from Proto-Mon-Khmer *punʔ, *puən. Cognate with Nyah Kur ปัน, Khmer បួន (buən), Vietnamese bốn.

Numeral

[edit]

ပန် (pan)

  1. four.

Etymology 2

[edit]

Verb

[edit]

ပန် (transliteration needed)

  1. to shoot.

References

[edit]
  1. ^ Jenny, Mathias (2001). A Short Introduction to the Mon Language.