สัตยาบัน
Jump to navigation
Jump to search
Thai
[edit]Etymology
[edit]From สัตย (“honesty; sincerity; truth; validity; etc”) + อาบัน (“acquired; gained; obtained; etc”).
Pronunciation
[edit]Orthographic | สัตยาบัน s ạ t y ā ɓ ạ n | ||
Phonemic | สัด-ตะ-ยา-บัน s ạ ɗ – t a – y ā – ɓ ạ n | [bound form] สัด-ตะ-ยา-บัน-นะ- s ạ ɗ – t a – y ā – ɓ ạ n – n a – | |
Romanization | Paiboon | sàt-dtà-yaa-ban | sàt-dtà-yaa-ban-ná- |
Royal Institute | sat-ta-ya-ban | sat-ta-ya-ban-na- | |
(standard) IPA(key) | /sat̚˨˩.ta˨˩.jaː˧.ban˧/(R) | /sat̚˨˩.ta˨˩.jaː˧.ban˧.na˦˥./ |
Noun
[edit]สัตยาบัน • (sàt-dtà-yaa-ban)
- (international law) ratification (of a treaty).
- (civil law) confirmation (of a voidable act).
- สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา (2017 April 7) “ประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์”, in ห้องสมุดกฎหมาย[1] (in Thai), Bangkok: สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา, archived from the original on 12 January 2019
- มาตรา ๑๗๗ ถ้าบุคคลผู้มีสิทธิบอกล้างโมฆียกรรมตามมาตรา ๑๗๕ ผู้หนึ่งผู้ใดได้ให้สัตยาบันแก่โมฆียกรรม ให้ถือว่าการนั้นเป็นอันสมบูรณ์มาแต่เริ่มแรก
- mâat-dtraa · nʉ̀ng-rɔ́ɔi jèt-sìp jèt · tâa bùk-kon pûu mii sìt-tí bɔ̀ɔk-láang moo-kii-yá-gam dtaam mâat-dtraa · nʉ̀ng-rɔ́ɔi jèt-sìp hâa · pûu nʉ̀ng pûu dai dâai hâi sàt-dtà-yaa-ban gɛ̀ɛ moo-kii-yá-gam · hâi tʉ̌ʉ wâa gaan nán bpen an sǒm-buun maa dtɛ̀ɛ rə̂əm-rɛ̂ɛk
- Section 177 If any of the persons who have the right to avoid a voidable act in accordance with Section 175 has given confirmation to the voidable act, that act shall be deemed to have been valid from the outset.
- มาตรา ๑๗๗ ถ้าบุคคลผู้มีสิทธิบอกล้างโมฆียกรรมตามมาตรา ๑๗๕ ผู้หนึ่งผู้ใดได้ให้สัตยาบันแก่โมฆียกรรม ให้ถือว่าการนั้นเป็นอันสมบูรณ์มาแต่เริ่มแรก
- สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา (2017 April 7) “ประมวลกฎหมายแพ่งและพาณิชย์”, in ห้องสมุดกฎหมาย[1] (in Thai), Bangkok: สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา, archived from the original on 12 January 2019
- (poetic) claiming or mentioning of honesty, sincerity, truth, or veracity.