সাৱট
Jump to navigation
Jump to search
Assamese
[edit]Alternative forms
[edit]- সাবট (xabot), সাৱটি ধৰ (xawoti dhor), সাৱট মাৰি ধৰ (xawot mari dhor)
Etymology
[edit]Inherited from Early Assamese সাৱট (sawoṭo), সাবট (saboṭo). Cognate with Bengali সাপটা (śapṭa).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]সাৱট • (xawot)
Declension
[edit]Declension of সাৱট | |
---|---|
nominative | সাৱট / সাৱটে xawot / xawote |
genitive | সাৱটৰ xawotor |
nominative | সাৱট / সাৱটে xawot / xawote |
accusative | সাৱট / সাৱটক xawot / xawotok |
dative | সাৱটলৈ xawotoloi |
terminative | সাৱটলৈকে xawotoloike |
instrumental | সাৱটে / সাৱটেৰে xawote / xawotere |
genitive | সাৱটৰ xawotor |
locative | সাৱটত xawotot |
Notes | |
Noun: Assamese nouns are indefinite. They can be both singular and plural depending on the context. They are made definite by using classifiers and plural suffixes which also make them either singular and plural. Plural: The general plural suffixes are: -বোৰ (-bür) and -বিলাক (-bilak) (less common). Others which have specific functions include -সমূহ (-xomuh), -সকল (-xokol), -হঁত (-hõt) etc. Nominative: The -এ (-e) suffix is used when the noun works as an agent and the verb is transitive. Accusative: -অক (-ok) is used for animate sense and for emphasis. No case marking otherwise. Dative 1: For direct objects -অক (-ok) marks this case instead of -অলৈ (-oloi). Dative 2: In some dialects -অক (-ok) or -অত (-ot) marks this case instead of -অলৈ (-oloi). Terminative: Vaguely -অলৈ (-oloi) can mark this case too. Instrumental 1: -এ (-e) is unemphatic and -এৰে (-ere) is emphatic and more common. Instrumental 2: Alternatively -এদি (-edi) is used instead of the default -এৰে (-ere) in Standard Assamese. Locative: The locative suffix is -এ (-e) in repetition of the word, with adverbs and days of the week. |
Verb
[edit]সাৱট • (xawot) (transitive)
- hug, embrace
- Synonyms: আঁকোৱালি ল (ãküali lo), গবা মাৰ (goba mar)
Conjugation
[edit]impersonal forms of সাৱট
Affirmative (+) | Negative (-) | ||
---|---|---|---|
Stem | সাৱট xawot |
নাসাৱট naxawot | |
Gerund, Past participle, Agentive | সাৱটা xawota |
নাসাৱটা naxawota | |
Conjugative | সাৱটি xawoti |
নাসাৱটি naxawoti | |
Infinitive | সাৱটিব xawotibo |
নাসাৱটিব naxawotibo | |
Genitive infinitive | সাৱটিবৰ xawotibor |
নাসাৱটিবৰ naxawotibor | |
Goal | সাৱটিবলৈ xawotiboloi |
নাসাৱটিবলৈ naxawotiboloi | |
Terminative | সাৱটিবলৈকে xawotiboloike |
নাসাৱটিবলৈকে naxawotiboloike | |
Future passive participle | সাৱটিবলগা / সাৱটিবলগীয়া xawotibologa / xawotibologia |
নাসাৱটিবলগা / নাসাৱটিবলগীয়া naxawotibologa / naxawotibologia | |
Agentive (emphatic) | (♂) | সাৱটোঁতা xawotü̃ta |
নাসাৱটোঁতা naxawotü̃ta |
♀ | সাৱটঁতী xawotõti |
নাসাৱটঁতী naxawotõti | |
Contingent | সাৱটোঁতে xawotü͂te |
নাসাৱটোঁতে naxawotü͂te | |
Progressive participle | সাৱটোঁতে সাৱটোঁতে xawotü͂te xawotü͂te |
নাসাৱটোঁতে নাসাৱটোঁতে naxawotü͂te naxawotü͂te | |
Reason | সাৱটাত xawotat |
নাসাৱটাত naxawotat | |
Past conditional | সাৱটিলত xawotilot |
নাসাৱটিলত naxawotilot | |
Future conditional | সাৱটিলে xawotile |
নাসাৱটিলে naxawotile | |
Perfect participle | সাৱটি xawoti |
নাসাৱটি naxawoti | |
Habitual participle | সাৱটি সাৱটি xawoti xawoti |
নাসাৱটি নাসাৱটি naxawoti naxawoti |
Conjugation forms of সাৱট
Person | First person | Second person | Third person | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Very faml. & Inferior |
Familiar | Honorific | Non honorific | ||||
Singular | মই moi |
তই toi |
তুমি tumi |
আপুনি apuni |
তেওঁ etc teü͂ |
সি ♂, তাই ♀ etc xi ♂, tai ♀ | |
Plural | i | আমি ami |
তহঁত tohõt |
তোমালোক tümalük |
আপোনালোক apünalük |
তেওঁলোক teü͂lük |
সিহঁত etc xihõt |
t | তহঁতে tohõte |
তোমালোকে tümalüke |
আপোনালোকে apünalüke |
তেওঁলোকে teü͂lüke |
সিহঁতে etc xihõte | ||
Present | |||||||
Indefinite | + | সাৱটোঁ xawotü͂ |
সাৱট xawoto |
সাৱটা xawota |
সাৱটে xawote | ||
- | নাসাৱটোঁ naxawotü͂ |
নাসাৱট naxawoto |
নাসাৱটা naxawota |
নাসাৱটে naxawote | |||
Imperfective | + | সাৱটিছোঁ xawotisü͂ |
সাৱটিছ xawotiso |
সাৱটিছা xawotisa |
সাৱটিছে xawotise | ||
- | Imperfective | ||||||
সাৱটা নাই xawota nai | |||||||
"not about to" (usage is not common) | |||||||
নাসাৱটিছোঁ naxawotisü͂ |
নাসাৱটিছ naxawotiso |
নাসাৱটিছা naxawotisa |
নাসাৱটিছে naxawotise | ||||
Continuous | + | সাৱটি আছোঁ xawoti asü͂ |
সাৱটি আছ xawoti aso |
সাৱটি আছা xawoti asa |
সাৱটি আছে xawoti ase | ||
- | সাৱটি থকা নাই xawoti thoka nai | ||||||
Past | |||||||
Simple | + | সাৱটিলোঁ xawotilü͂ |
সাৱটিলি xawotili |
সাৱটিলা xawotila |
সাৱটিলে xawotile | ||
- | নাসাৱটিলোঁ naxawotilü͂ |
নাসাৱটিলি naxawotili |
নাসাৱটিলা naxawotila |
নাসাৱটিলে naxawotile | |||
Imperfective | + | সাৱটিছিলোঁ xawotisilü͂ |
সাৱটিছিলি xawotisili |
সাৱটিছিলা xawotisila |
সাৱটিছিলে xawotisile | ||
- | Imperfective | ||||||
সাৱটা নাছিলোঁ xawota nasilü͂ |
সাৱটা নাছিলি xawota nasili |
সাৱটা নাছিলা xawota nasila |
সাৱটা নাছিলে xawota nasile | ||||
Habitual | |||||||
নাসাৱটিছিলোঁ naxawotisilü͂ |
নাসাৱটিছিলি naxawotisili |
নাসাৱটিছিলা naxawotisila |
নাসাৱটিছিলে naxawotisile | ||||
Continuous | + | সাৱটি আছিলোঁ xawoti asilü͂ |
সাৱটি আছিলি xawoti asili |
সাৱটি আছিলা xawoti asila |
সাৱটি আছিলে xawoti asile | ||
- | সাৱটি থকা নাছিলোঁ xawoti thoka nasilü͂ |
সাৱটি থকা নাছিলি xawoti thoka nasili |
সাৱটি থকা নাছিলা xawoti thoka nasila |
সাৱটি থকা নাছিলে xawoti thoka nasile | |||
Future | |||||||
Indicative | + | সাৱটিম xawotim |
সাৱটিবি xawotibi |
সাৱটিবা xawotiba |
সাৱটিব xawotibo | ||
- | Indicative | ||||||
নাসাৱটোঁ naxawotü͂ |
নাসাৱট naxawoto |
নাসাৱটা naxawota |
নাসাৱটে naxawote | ||||
"Perhaps" | |||||||
নাসাৱটিম naxawotim |
নাসাৱটিবি naxawotibi |
নাসাৱটিবা naxawotiba |
নাসাৱটিব naxawotibo | ||||
Continuous | + | সাৱটি থাকিম xawoti thakim |
সাৱটি থাকিবি xawoti thakibi |
সাৱটি থাকিবা xawoti thakiba |
সাৱটি থাকিব xawoti thakibo | ||
- | |||||||
Indicative | |||||||
সাৱটি নাথাকোঁ xawoti nathakü̃ |
সাৱটি নাথাক xawoti nathako |
সাৱটি নাথাকা xawoti nathaka |
সাৱটি নাথাকে xawoti nathake | ||||
"Perhaps" | |||||||
সাৱটি নাথাকিম xawoti nathakim |
সাৱটি নাথাকিবি xawoti nathakibi |
সাৱটি নাথাকিবা xawoti nathakiba |
সাৱটি নাথাকিব xawoti nathakibo | ||||
Others | |||||||
Imperative | + | সাৱটোঁ xawotü͂ |
সাৱট xawot |
সাৱটা xawota |
সাৱটক xawotok | ||
- | — | নাসাৱটিবি naxawotibi |
নাসাৱটিবা naxawotiba |
নাসাৱটিব naxawotibo | |||
❋ Note 1: i = for intransitive verbs, t = for transitive verbs. The suffix -এ (-e) marks ergative case. | |||||||
❋ Note 2: Sometimes -হঁক (-hõk) or less commonly -হঁত (-hõt) suffix is used for plural pronouns, like আমি কৰোহঁক (ami korühõk), আপোনালোক আহিলেহঁক (apünalük ahilehõk) etc. | |||||||
❋ Note 3: For intransitive verbs like যোৱা (züa, “to go”) the 3rd person suffix -এ (-e) in simple past tense is not used, like সি গ’ল (xi göl), not সি গ’লে (xi göle). | |||||||
❋ Note 4: Other 3rd person pronouns have the same conjugation. Click here to see other personal pronouns. |
Derived terms
[edit]- সাৱটা-সাৱটি (xawota-xawoti)
Early Assamese
[edit]Verb
[edit]সাৱট (sawoṭo) (transitive)
- to hug, embrace
- Synonym: আঙ্কৱালি ল (aṅkowali lo)
- 15th-16th century, Sankardeva, Saptakanda Ramayana Uttara Kanda:
- বুকত ধৰিয়া দুই পুত্ৰক সাৱটি ।
সিংহাসনত আসি বসিলা উলটি ॥- bukoto dhoriya dui putroko sawoṭi ,
siṅhasonoto asi bosila uloṭi . - Hugging the two sons by holding the chests,
came back and sat on the throne.
- bukoto dhoriya dui putroko sawoṭi ,
- বুকত ধৰিয়া দুই পুত্ৰক সাৱটি ।