ܫܘܓܠܐ
Appearance
Assyrian Neo-Aramaic
[edit]Alternative forms
[edit]- ܫܘܼܠܵܐ (šūlā)
Etymology
[edit]Root |
---|
ܫ ܓ ܠ (š g l) |
2 terms |
From Arabic شُغْل (šuḡl) also attested in Classical Syriac.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ܫܘܼܓ݂ܠܵܐ • (šuḡlā) m (plural ܫܘܼܓ݂ܠܵܢܹ̈ܐ (šuḡlānē) or ܫܘܼܓ݂ܠܹ̈ܐ (šuḡlē) or ܫ̈ܘܼܓ݂ܠܵܠܹܐ (šuḡlālē))
- job, work, labor, occupation
- Synonyms: ܦܘܼܠܚܵܢܵܐ (pulḥānā), ܡܲܙܠܵܐ (mazlā), ܥܲܡܠܵܐ (ˁamlā)
- ܐܝܼܬ݂ ܠܝܼ ܫܘܼܓ݂ܠܵܐ ܩܵܬܘܼܟ݂. ― īṯ lī šuḡlā qātūḵ. ― I have a job for you.
- ܡܛܲܥܘܼܝܹܐ ܝܘܸܬ ܒܵܬ݂ܲܪ ܫܘܼܓ݂ܠܵܐ ؟ ― mṭaˁūyē ìwet bāṯar šuḡlā ? ― Are you looking for a job?
- ܦܲܠܵܚܹ̈ܐ ܐܲܓ݂ܝܼܪܹ̈ܐ ܐܝܼܬ݂ ܠܗܘܿܢ ܫܘܼܓ݂ܠܵܐ ܪܲܒܵܐ ܠܸܥܒ݂ܵܕܵܐ. ― pallāḥē aḡīrē īṯ lhōn šuḡlā rabbā liˁḇādā. ― The hired workers have a big job to do.
- affair, business
- Synonyms: ܒܘܼܠܓܵܢܵܐ (bulgānā), ܥܸܢܝܵܢܵܐ (ˁinyānā), ܫܲܪܒܵܐ (šarbā)
- ܠܲܝܬ ܠܘܼܟ݂ ܫܘܼܓ݂ܠܵܐ ― layt lūḵ šuḡlā ― None of your business
- ܠܲܝܬ ܠܝܼ ܫܘܼܠܵܐ ― layt lī šūlā ― I don’t care (literally, “I don't have business”)
- ܡܵܐ ܐܝܼܬ݂ ܠܘܼܟ݂ ܫܘܼܓ݂ܠܵܐ ؟ ― mā īṯ lūḵ šuḡlā ? ― Why do you care? (literally, “What business do you have?”)
Inflection
[edit]isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | |||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܫܘܼܓ݂ܠܝܼ (šuḡlī) | ܫܘܼܓ݂ܠܲܢ (šuḡlan) | |||
construct | ܫܘܼܓ݂ܠ (šuḡl) | 2nd person | ܫܘܼܓ݂ܠܘܼܟ݂ (šuḡlūḵ) | ܫܘܼܓ݂ܠܵܟ݂ܝ (šuḡlāḵ) | ܫܘܼܓ݂ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (šuḡlāwḵōn) | |||
emphatic | ܫܘܼܓ݂ܠܵܐ (šuḡlā) | 3rd person | ܫܘܼܓ݂ܠܹܗ (šuḡlēh) | ܫܘܼܓ݂ܠܵܗ̇ (šuḡlāh) | ܫܘܼܓ݂ܠܗܘܿܢ (šuḡlhōn) | |||
plural | absolute | – | 1st person | ܫܘܼܓ݂ܠܝܼ̈ (šuḡlī) | ܫܘܼܓ݂ܠܲܢ̈ (šuḡlan) | |||
construct | ܫܘܼܓ݂ܠܲܝ̈ (šuḡlay) | 2nd person | ܫܘܼܓ݂ܠܘܼ̈ܟ݂ (šuḡlūḵ) | ܫܘܼܓ݂ܠܵܟ݂ܝ̈ (šuḡlāḵ) | ܫܘܼܓ݂ܠܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (šuḡlāwḵōn) | |||
emphatic | ܫܘܼܓ݂ܠܹ̈ܐ (šuḡlē) | 3rd person | ܫܘܼܓ݂ܠܘܼ̈ܗܝ (šuḡlūh) | ܫܘܼܓ݂ܠ̈ܘܿܗ̇ (šuḡlōh) | ܫܘܼܓ݂ܠܗ̈ܘܿܢ (šuḡlhōn) |
Classical Syriac
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ܫܘܓܠܐ • (transliteration needed) m (plural ܫܘܓܠܐ)
Inflection
[edit]isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | m | f | |||||
singular | absolute | ܫܘܓܠ | 1st person | ܫܘܓܠܝ | ܫܘܓܠܢ | |||
construct | ܫܘܓܠ | 2nd person | ܫܘܓܠܟ | ܫܘܓܠܟܝ | ܫܘܓܠܟܘܢ | ܫܘܓܠܟܝܢ | ||
emphatic | ܫܘܓܠܐ | 3rd person | ܫܘܓܠܗ | ܫܘܓܠܗ | ܫܘܓܠܗܘܢ | ܫܘܓܠܗܝܢ | ||
plural | absolute | ܫܘܓܠܝܢ | 1st person | ܫܘܓܠܝ | ܫܘܓܠܝܢ | |||
construct | ܫܘܓܠܝ | 2nd person | ܫܘܓܠܝܟ | ܫܘܓܠܝܟܝ | ܫܘܓܠܝܟܘܢ | ܫܘܓܠܝܟܝܢ | ||
emphatic | ܫܘܓܠܐ | 3rd person | ܫܘܓܠܘܗܝ | ܫܘܓܠܝܗ | ܫܘܓܠܝܗܘܢ | ܫܘܓܠܝܗܝܢ |
References
[edit]- “šwglˀ”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, p. 358b
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, p. 1519a
Categories:
- Assyrian Neo-Aramaic terms belonging to the root ܫ ܓ ܠ
- Assyrian Neo-Aramaic terms borrowed from Arabic
- Assyrian Neo-Aramaic terms derived from Arabic
- Assyrian Neo-Aramaic terms with IPA pronunciation
- Assyrian Neo-Aramaic lemmas
- Assyrian Neo-Aramaic nouns
- Assyrian Neo-Aramaic masculine nouns
- Assyrian Neo-Aramaic terms with usage examples
- Assyrian Neo-Aramaic nouns with irregular plurals
- Classical Syriac terms borrowed from Arabic
- Classical Syriac terms derived from Arabic
- Classical Syriac terms with IPA pronunciation
- Classical Syriac lemmas
- Classical Syriac nouns
- Classical Syriac masculine nouns