ܩܘܡܐ
Jump to navigation
Jump to search
Assyrian Neo-Aramaic
[edit]Root |
---|
ܩ ܘ ܡ (q w m) |
11 terms |
Etymology
[edit]Derived from the verb ܩܵܐܹܡ (qāˀēm, “to rise, stand, last”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ܩܵܘܡܵܐ • (qāwmā) m sg (plural ܩܵܘܡܹ̈ܐ (qāwmē))
Inflection
[edit]Inflection of ܩܵܘܡܵܐ (qāwmā) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
number | isolated forms | with possessive pronouns | ||||||
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | |||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܩܵܘܡܝܼ (qāwmī) |
ܩܵܘܡܲܢ (qāwman) | |||
construct | ܩܘܿܡ (qōm) |
2nd person | ܩܵܘܡܘܼܟ݂ (qāwmūḵ) |
ܩܵܘܡܵܟ݂ܝ (qāwmāḵ) |
ܩܵܘܡܵܘܟ݂ܘܿܢ (qāwmāwḵōn) | |||
emphatic | ܩܵܘܡܵܐ (qāwmā) |
3rd person | ܩܵܘܡܹܗ (qāwmēh) |
ܩܵܘܡܵܗ̇ (qāwmāh) |
ܩܵܘܡܗܘܿܢ (qāwmhōn) | |||
plural | absolute | – | 1st person | ܩܵܘܡܝܼ̈ (qāwmī) |
ܩܵܘܡܲܢ̈ (qāwman) | |||
construct | ܩܵܘܡܲܝ̈ (qāwmay) |
2nd person | ܩܵܘܡܘܼ̈ܟ݂ (qāwmūḵ) |
ܩܵܘܡܵܟ݂ܝ̈ (qāwmāḵ) |
ܩܵܘܡܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (qāwmāwḵōn) | |||
emphatic | ܩܵܘܡܹ̈ܐ (qāwmē) |
3rd person | ܩܵܘܡܘܼ̈ܗܝ (qāwmūh) |
ܩܵܘܡ̈ܘܿܗ̇ (qāwmōh) |
ܩܵܘܡܗ̈ܘܿܢ (qāwmhōn) |
Derived terms
[edit]- ܡܩܲܘܸܡ (mqawwim, “to occur, happen”)
Classical Syriac
[edit]Etymology 1
[edit]From the root ܩ-ܘ-ܡ (q-w-m) related to rising.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ܩܘܡܐ • (qawmā) m (plural ܩܘܡܐ (qawmē))
- rising, rising up, standing, standing still
- staying, remaining, rest
- position, state
- base, station
- abode, dwelling
- insurrection
- troop, throng, crowd, group
- opposition
- constancy, stability, abiding, balance
- category
- (architecture) column, pillar
- (nautical) fathom
- (ecclesiastical, dialectal) station, watch, vesper (of the night)
- (astronomy) phase (of the moon, stars, etc.)
- resurrection
- course, office, tenure
- administration
- (in the plural, in the absolute state) age
Inflection
[edit] inflection of ܩܘܡܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܩܘܡ | ܩܘܡܝܢ |
construct | ܩܘܡ | ܩܘܡܝ |
emphatic | ܩܘܡܐ | ܩܘܡܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܩܘܡܝ | ܩܘܡܝ |
2nd m. sg. (your) | ܩܘܡܟ | ܩܘܡܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܩܘܡܟܝ | ܩܘܡܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܩܘܡܗ | ܩܘܡܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܩܘܡܗ | ܩܘܡܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܩܘܡܢ | ܩܘܡܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܩܘܡܟܘܢ | ܩܘܡܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܩܘܡܟܝܢ | ܩܘܡܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܩܘܡܗܘܢ | ܩܘܡܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܩܘܡܗܝܢ | ܩܘܡܝܗܝܢ |
Etymology 2
[edit]From Ancient Greek κόμμι (kómmi), from Egyptian qmy (“anointing oil”), qmyt (“acanthus resin, gum”), or this form is directly borrowed from Egyptian into Aramaic and but the alternative forms reflect Greek oblique forms.
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ܩܘܡܐ • (qommā) m(uncountable)
Inflection
[edit] declension of ܩܘܡܐ
state | singular (uncountable) |
---|---|
absolute | ܩܘܡ |
construct | ܩܘܡ |
emphatic | ܩܘܡܐ |
possessive forms | |
1st c. sg. (my) | ܩܘܡܝ |
2nd m. sg. (your) | ܩܘܡܟ |
2nd f. sg. (your) | ܩܘܡܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܩܘܡܗ |
3rd f. sg. (her) | ܩܘܡܗ |
1st c. pl. (our) | ܩܘܡܢ |
2nd m. pl. (your) | ܩܘܡܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܩܘܡܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܩܘܡܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܩܘܡܗܝܢ |
References
[edit]- “qwm”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Brockelmann, Carl (1928) Lexicon Syriacum (in Latin), 2nd edition, Halle: Max Niemeyer, published 1995, pages 652–653
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, pages 312b-313a
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 495b
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, pages 1333b-1334a
- “qwm2”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- “qmws2”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- “qmwz”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Brockelmann, Carl (1928) Lexicon Syriacum (in Latin), 2nd edition, Halle: Max Niemeyer, published 1995, page 671
- Brockelmann, Carl (1928) Lexicon Syriacum (in Latin), 2nd edition, Halle: Max Niemeyer, published 1995, page 673
- Jastrow, Marcus (1903) A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, London, New York: Luzac & Co., G.P. Putnam's Sons, page 1332
- Löw, Immanuel (1881) Aramæische Pflanzennamen[1] (in German), Leipzig: Wilhelm Engelmann, pages 197–198
- Löw, Immanuel (1924) Die Flora der Juden[2] (in German), volume 2, Wien und Leipzig: R. Löwit, pages 389–390
Categories:
- Assyrian Neo-Aramaic terms belonging to the root ܩ ܘ ܡ
- Assyrian Neo-Aramaic terms with IPA pronunciation
- Assyrian Neo-Aramaic lemmas
- Assyrian Neo-Aramaic nouns
- Assyrian Neo-Aramaic masculine nouns
- Classical Syriac terms with IPA pronunciation
- Classical Syriac lemmas
- Classical Syriac nouns
- Classical Syriac masculine nouns
- syc:Architecture
- syc:Nautical
- Classical Syriac ecclesiastical terms
- Classical Syriac dialectal terms
- syc:Astronomy
- Classical Syriac terms borrowed from Ancient Greek
- Classical Syriac terms derived from Ancient Greek
- Classical Syriac terms derived from Egyptian
- Classical Syriac uncountable nouns
- syc:Time
- syc:Units of measure
- syc:Gums and resins