Jump to content

ܥܩܒܐ

From Wiktionary, the free dictionary

Assyrian Neo-Aramaic

[edit]

Etymology

[edit]
Root
ܥ ܩ ܒ (ˁ q b)
2 terms

Ultimately inherited from Aramaic עִקְבָא (ʿeqəḇā), formed via a back-formation of ܥܸܩ̈ܒܵܬ݂ܵܐ (ˁiqbāṯā, literally trace, vestige, footsteps); compare also Classical Syriac ܥܩܒܐ (ʿeqəḇā), Arabic عَقِب (ʕaqib) and Hebrew עָקֵב ('akév).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ܥܸܩܒܵܐ (ˁiqbāf sg (plural ܥܸܩܒܹ̈ܐ (ˁiqbē) or ܥܸܩ̈ܒܵܬ݂ܵܐ (ˁiqbāṯā))

  1. (anatomy) heel, foot
  2. (animal anatomy) hoof
  3. (figurative, chiefly in the plural) footprints, footsteps, track
  4. (figurative) lower part, bottom; rear end; mountain base
  5. (grammar, orthography) final letter
    Antonym: ܪܹܝܫܵܐ (rēšā)

Usage notes

[edit]
  • The plural ܥܸܩܒܹ̈ܐ (ˁiqbē) is used of the same possession and for literal senses (heel) while the plural ܥܸܩ̈ܒܵܬ݂ܵܐ (ˁiqbāṯā) is used for figurative senses (footsteps, trace, bottom, final letter etc). However, this does not always hold in the construct state.

Inflection

[edit]
Inflection of ܥܸܩܒܵܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f
singular absolute 1st person ܥܸܩܒܝܼ (ˁiqbī) ܥܸܩܒܲܢ (ˁiqban)
construct ܥܩܸܒ݂ (ˁqiḇ) 2nd person ܥܸܩܒܘܼܟ݂ (ˁiqbūḵ) ܥܸܩܒܵܟ݂ܝ (ˁiqbāḵ) ܥܸܩܒܵܘܟ݂ܘܿܢ (ˁiqbāwḵōn)
emphatic ܥܸܩܒܵܐ (ˁiqbā) 3rd person ܥܸܩܒܹܗ (ˁiqbēh) ܥܸܩܒܵܗ̇ (ˁiqbāh) ܥܸܩܒܗܘܿܢ (ˁiqbhōn)
plural absolute 1st person ܥܸܩܒܵܬ݂ܝܼ̈ (ˁiqbāṯī) ܥܸܩܒܵܬ݂ܲܢ̈ (ˁiqbāṯan)
construct ܥܸܩ̈ܒܵܬ݂ (ˁiqbāṯ) 2nd person ܥܸܩܒܵܬ݂ܘܼ̈ܟ݂ (ˁiqbāṯūḵ) ܥܸܩܒܵܬ݂ܵܟ݂ܝ̈ (ˁiqbāṯāḵ) ܥܸܩܒܵܬ݂ܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (ˁiqbāṯāwḵōn)
emphatic ܥܸܩ̈ܒܵܬ݂ܹܐ (ˁiqbāṯē) 3rd person ܥܸܩܒܵܬ݂ܘܼ̈ܗܝ (ˁiqbāṯūh) ܥܸܩ̈ܒܵܬ݂ܘܿܗ̇ (ˁiqbāṯōh) ܥܸܩܒܵܬ݂ܗ̈ܘܿܢ (ˁiqbāṯhōn)

Classical Syriac

[edit]

Etymology 1

[edit]

Compare Arabic عَقِب (ʕaqib) and Hebrew עָקֵב (ʿāqēḇ).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ʕɛq(ə)vɑ] (singular)
  • IPA(key): [ʕɛq(ə)ve] (plural)

Noun

[edit]

ܥܩܒܐ (transliteration neededf (plural ܥܩܒܐ)

  1. (anatomy) heel, foot
  2. (animal anatomy) hoof
  3. footprint, footstep, track
  4. trace, sign
  5. lower part, bottom
  6. mountain base
  7. point, edge, end, extremity, extreme part
  8. rear guard
  9. (grammar, orthography) final letter
  10. consequence, result, product
  11. (in the plural) kind of hymns
Inflection
[edit]
Inflection of ܥܩܒܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f m f
singular absolute ܥܩܒ 1st person ܥܩܒܝ ܥܩܒܢ
construct ܥܩܒ 2nd person ܥܩܒܟ ܥܩܒܟܝ ܥܩܒܟܘܢ ܥܩܒܟܝܢ
emphatic ܥܩܒܐ 3rd person ܥܩܒܗ ܥܩܒܗ ܥܩܒܗܘܢ ܥܩܒܗܝܢ
plural absolute ܥܩܒܝܢ 1st person ܥܩܒܝ ܥܩܒܝܢ
construct ܥܩܒܝ 2nd person ܥܩܒܝܟ ܥܩܒܝܟܝ ܥܩܒܝܟܘܢ ܥܩܒܝܟܝܢ
emphatic ܥܩܒܐ 3rd person ܥܩܒܘܗܝ ܥܩܒܝܗ ܥܩܒܝܗܘܢ ܥܩܒܝܗܝܢ

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [ʕ(ə)qɑvɑ] (singular)
  • IPA(key): [ʕ(ə)qɑve] (plural)

Noun

[edit]

ܥܩܒܐ (transliteration neededm (plural ܥܩܒܐ)

  1. succession
  2. investigation
Inflection
[edit]
Inflection of ܥܩܒܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f m f
singular absolute ܥܩܒ 1st person ܥܩܒܝ ܥܩܒܢ
construct ܥܩܒ 2nd person ܥܩܒܟ ܥܩܒܟܝ ܥܩܒܟܘܢ ܥܩܒܟܝܢ
emphatic ܥܩܒܐ 3rd person ܥܩܒܗ ܥܩܒܗ ܥܩܒܗܘܢ ܥܩܒܗܝܢ
plural absolute ܥܩܒܝܢ 1st person ܥܩܒܝ ܥܩܒܝܢ
construct ܥܩܒܝ 2nd person ܥܩܒܝܟ ܥܩܒܝܟܝ ܥܩܒܝܟܘܢ ܥܩܒܝܟܝܢ
emphatic ܥܩܒܐ 3rd person ܥܩܒܘܗܝ ܥܩܒܝܗ ܥܩܒܝܗܘܢ ܥܩܒܝܗܝܢ

References

[edit]
  • ˁqb”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 261a
  • Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, pages 424a–b
  • Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, pages 1128b–1129a