Jump to content

ܥܒܕ

From Wiktionary, the free dictionary

Assyrian Neo-Aramaic

[edit]

Etymology 1

[edit]
Root
ܥ ܒ ܕ (ˁ b d)
8 terms

From Aramaic עֲבַד (ʿăḇaḏ), from a Central Semitic innovation; compare Hebrew עָבַד (avád, to work) and Arabic عَبَدَ (ʕabada, to serve).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ܥܵܒ݂ܹܕ݂ (ˁāḇēḏ)

  1. to do
    ܠܵܐ ܫܵܠܹܝܬܘܿܢ ܡ̣ܢ ܥܒ݂ܵܕ݂ܵܐ ܥܒ݂ܵܕ݂̈ܝܵܬ݂ܵܐ ܚܘܼܠܡܵܢܵܝܹ̈ܐ.
    lā šālētōn min ˁḇāḏā ˁḇāḏyāṯā ḥulmānāyē.
    Do not stop doing healthy activities.
    • Colossians 3:23:
      ܘܟܠ ܡܸܢܕܝܼ ܕܥܵܒ݂ܕ݂ܝܼܬܘܿܢ، ܥܒ݂ܘܿܕ݂ܘܼܢ ܠܹܗ ܡ̣ܢ ܟܠܹܗ ܠܸܒܵܘܟ݂ܘܿܢ، ܐܲܝܟ݂ ܕܐܸܢ ܠܡܵܪܝܵܐ ܘܠܵܐ ܠܒܢܲܝ̈ܢܵܫܵܐ،
      w-kul mindī dˁāḇḏītōn, ˁḇōḏūn lēh min kullēh libbāwḵōn, ayḵ d-in l-māryā w-lā l-bnaynāšā,
      And whatever you do, do it heartedly, as to the Lord and not to men,
  2. to make, create
    Synonym: ܒܵܪܹܐ (bārē)
    ܟܹܐ ܒܵܥܹܝܢ ܝܵܕ݂ܥܹܢ ܡܲܢܝܼ ܥܒ݂ܝܼܕ݂ ܠܹܗ ܗܵܕ݂ܹܐ ܐܘܿܝܡܵܐ.
    kē bāˁēn yāḏˁēn manī ˁḇīḏ lēh hāḏē ōymā.
    I want to know who made this dress.
  3. to pick or harvest fruit, vegetables, or herbs
    ܥܒ݂ܘܿܕ݂ ܠܝܼ ܚܲܕ݇ܬܹܪ݇ܝܢ݇ ܬܘܼܬ݂ܹ̈ܐ
    ˁḇōḏ lī ḥattēy tūṯē
    Pick a few mulberries for me.
  4. (with ܢܲܦ̮ܫܹܗ or ܓܵܢܹܗ) to feign (attempt to deceive by false acting)
    ܠܵܐ ܡܗܲܝܡܢܝܼܬܘܿܢ ܕܘܼܓܠܹܗ. ܝܼܠܹܗ ܒܸܥܒ݂ܵܕ݂ܵܐ ܢܲܦ̮ܫܹܗ ܡܸܣܟܹܝܢܵܐ
    lā mhaymnītōn duglēh. īlēh biˁḇāḏā nafšēh miskēnā
    Don’t believe his lies. He is making himself out to be innocent.
    ܒܸܥܒ݂ܵܕ݂ܵܐ ܢܲܦ̮ܫܵܗ̇ ܠܵܐ ܟܹܐ ܫܵܡܥܵܐ ܠܝܼ
    biˁḇāḏā nafšāh lā kē šāmˁā lī
    She’s feigning that she can’t hear me.
  5. (with ܛܵܒ݂ܬܵܐ (ṭāḇtā, goodness, charity)) to do a good deed for, show kindness
  6. (colloquial) used to express foreign verbs that don’t fit the structure of the language
    ܥܒ݂ܝܼܕ݂ ܠܝܼ ܒ݂ܵܟܝܘܼܡ
    ˁḇīḏ lī ḇākyūm
    I vacuumed
    (literally, “I did vacuum”)
    ܥܒ݂ܝܼܕ݂ ܠܹܗ ܐܘܿܪܕܲܪ ܡܹܐܟ݂ܘܼܠܬܵܐ
    ˁḇīḏ lēh ōrdar mēḵultā
    He ordered food
    (literally, “He did order food”)
Usage notes
[edit]
  • (foreign verbs): This is mostly restricted to non-Semitic languages, as expressing verbs borrowed from Arabic is usually though a verb borrowing fully incorporated into the language, due to the similarity of both languages being Semitic.
Conjugation
[edit]
Conjugation of ܥܵܒ݂ܹܕ݂
gerund ܒܸܥܒ݂ܵܕ݂ܵܐ (biˁḇāḏā)
verbal noun ܥܒ݂ܵܕ݂ܵܐ (ˁḇāḏā)
singular plural
passive participle m ܥܒ݂ܝܼܕ݂ܵܐ (ˁḇīḏā) ܥܒ݂ܝܼܕ݂ܹ̈ܐ (ˁḇīḏē)
f ܥܒ݂ܝܼܕ݂ܬܵܐ (ˁḇīḏtā)
agent noun m ܥܵܒ݂ܘܿܕ݂ܵܐ (ˁāḇōḏā) ܥܵܒ݂ܘܿܕ݂ܹ̈ܐ (ˁāḇōḏē)
f ܥܵܒ݂ܘܿܕ݂ܬܵܐ (ˁāḇōḏtā) ܥܵܒ݂ܘܿܕ݂ܝ̈ܵܬ݂ܵܐ (ˁāḇōḏyāṯā)
instance noun ܥܒ݂ܵܕ݂ܬܵܐ (ˁḇāḏtā) ܥܒ݂ܵܕ݂̈ܝܵܬ݂ܵܐ (ˁḇāḏyāṯā)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m ܥܒ݂ܝܼܕ݂ ܠܝܼ (ˁḇīḏ lī) ܥܒ݂ܝܼܕ݂ ܠܘܼܟ݂ (ˁḇīḏ lūḵ) ܥܒ݂ܝܼܕ݂ ܠܹܗ (ˁḇīḏ lēh) ܥܒ݂ܝܼܕ݂ ܠܲܢ (ˁḇīḏ lan) ܥܒ݂ܝܼܕ݂ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (ˁḇīḏ lāwḵōn) ܥܒ݂ܝܼܕ݂ ܠܗܘܿܢ (ˁḇīḏ lhōn)
f ܥܒ݂ܝܼܕ݂ ܠܵܟ݂ܝ (ˁḇīḏ lāḵ) ܥܒ݂ܝܼܕ݂ ܠܵܗ̇ (ˁḇīḏ lāh)
non-past m ܥܵܒ݂ܕ݂ܹܢ (ˁāḇḏēn) ܥܵܒ݂ܕ݂ܹܬ (ˁāḇḏēt) ܥܵܒ݂ܹܕ݂ (ˁāḇēḏ) ܥܵܒ݂ܕ݂ܲܚ (ˁāḇḏaḥ) ܥܵܒ݂ܕ݂ܝܼܬܘܿܢ (ˁāḇḏītōn) ܥܵܒ݂ܕ݂ܝܼ (ˁāḇḏī)
f ܥܵܒ݂ܕ݂ܵܢ (ˁāḇḏān) ܥܵܒ݂ܕ݂ܵܬܝ (ˁāḇḏāt) ܥܵܒ݂ܕ݂ܵܐ (ˁāḇḏā)
imperative m ܥܒ݂ܘܿܕ݂ (ˁḇōḏ) ܥܒ݂ܘܿܕ݂ܘܼܢ (ˁḇōḏūn)
f ܥܒ݂ܘܿܕ݂ܝ (ˁḇōḏ)
passive past m ܥܒ݂ܝܼܕ݂ܸܢ (ˁḇīḏin) ܥܒ݂ܝܼܕ݂ܸܬ (ˁḇīḏit) ܥܒ݂ܝܼܕ݂ (ˁḇīḏ) ܥܒ݂ܝܼܕ݂ܸܚ (ˁḇīḏiḥ) ܥܒ݂ܝܼܕ݂ܝܼܬܘܿܢ (ˁḇīḏītōn) ܥܒ݂ܝܼܕ݂ܝܼ (ˁḇīḏī)
f ܥܒ݂ܝܼܕ݂ܲܢ (ˁḇīḏan) ܥܒ݂ܝܼܕ݂ܲܬܝ (ˁḇīḏat) ܥܒ݂ܝܼܕ݂ܵܐ (ˁḇīḏā)

Generated by {{Template:aii-conj/G-strong|ܥ|ܒ݂|ܕ݂}}

Etymology 2

[edit]
Root
ܥ ܒ ܕ (ˁ b d)
8 terms

Pronunciation

[edit]
  • (Standard) IPA(key): [ʕawɪd.]

Noun

[edit]

ܥܲܒ݂ܸܕ (ˁaḇidm sg (plural ܥܲܒ݂ܕܲܝ̈ (ʿaḇday))

  1. construct state singular of ܥܲܒ݂ܕܵܐ (ˁaḇdā, servant; slave)
Usage notes
[edit]
  • This word takes the form ܥܲܒ݂ܕ (ˁaḇd) when followed by a vowel to avoid superfluity of vowels.
Derived terms
[edit]