ܡܟܣܐ
Assyrian Neo-Aramaic
[edit]Etymology 1
[edit]Root |
---|
ܡ ܟ ܣ (m k s) |
1 term |
From Akkadian 𒃻𒋻 (NIG2.KUD /miksu/, “tax”); compare Arabic مَكْس (maks) and Hebrew מֶכֶס (mékhes).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ܡܲܟ݂ܣܵܐ • (maḵsā) m sg (plural ܡܲܟ݂ܣܹ̈ܐ (maḵsē))
Inflection
[edit]Inflection of ܡܲܟ݂ܣܵܐ (maḵsā) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
number | isolated forms | with possessive pronouns | ||||||
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | |||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܡܲܟ݂ܣܝܼ (maḵsī) |
ܡܲܟ݂ܣܲܢ (maḵsan) | |||
construct | ܡܟ݂ܸܣ (mḵis) |
2nd person | ܡܲܟ݂ܣܘܼܟ݂ (maḵsūḵ) |
ܡܲܟ݂ܣܵܟ݂ܝ (maḵsāḵ) |
ܡܲܟ݂ܣܵܘܟ݂ܘܿܢ (maḵsāwḵōn) | |||
emphatic | ܡܲܟ݂ܣܵܐ (maḵsā) |
3rd person | ܡܲܟ݂ܣܹܗ (maḵsēh) |
ܡܲܟ݂ܣܵܗ̇ (maḵsāh) |
ܡܲܟ݂ܣܗܘܿܢ (maḵshōn) | |||
plural | absolute | – | 1st person | ܡܲܟ݂ܣܝܼ̈ (maḵsī) |
ܡܲܟ݂ܣܲܢ̈ (maḵsan) | |||
construct | ܡܲܟ݂ܣܲܝ̈ (maḵsay) |
2nd person | ܡܲܟ݂ܣܘܼ̈ܟ݂ (maḵsūḵ) |
ܡܲܟ݂ܣܵܟ݂ܝ̈ (maḵsāḵ) |
ܡܲܟ݂ܣܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (maḵsāwḵōn) | |||
emphatic | ܡܲܟ݂ܣܹ̈ܐ (maḵsē) |
3rd person | ܡܲܟ݂ܣܘܼ̈ܗܝ (maḵsūh) |
ܡܲܟ݂ܣ̈ܘܿܗ̇ (maḵsōh) |
ܡܲܟ݂ܣܗ̈ܘܿܢ (maḵshōn) |
Synonyms
[edit]- (tax): ܡܲܕܲܐܬܵܐ (maddaˀtā)
Etymology 2
[edit]From Akkadian 𒂗𒆬 (EN.KU3] /mākisu/). Compare Arabic مَاكِس (mākis) and Hebrew מוֹכֵס (môḵēs).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ܡܵܟ݂ܣܵܐ • (māḵsā) m sg (plural ܡܵܟ݂ܣܹ̈ܐ (māḵsē), feminine ܡܵܟ݂ܸܣܬܵܐ (māḵistā))
Inflection
[edit]Inflection of ܡܲܟ݂ܣܵܐ (maḵsā) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
number | isolated forms | with possessive pronouns | ||||||
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | |||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܡܲܟ݂ܣܝܼ (maḵsī) |
ܡܲܟ݂ܣܲܢ (maḵsan) | |||
construct | ܡܟ݂ܸܣ (mḵis) |
2nd person | ܡܲܟ݂ܣܘܼܟ݂ (maḵsūḵ) |
ܡܲܟ݂ܣܵܟ݂ܝ (maḵsāḵ) |
ܡܲܟ݂ܣܵܘܟ݂ܘܿܢ (maḵsāwḵōn) | |||
emphatic | ܡܲܟ݂ܣܵܐ (maḵsā) |
3rd person | ܡܲܟ݂ܣܹܗ (maḵsēh) |
ܡܲܟ݂ܣܵܗ̇ (maḵsāh) |
ܡܲܟ݂ܣܗܘܿܢ (maḵshōn) | |||
plural | absolute | – | 1st person | ܡܲܟ݂ܣܝܼ̈ (maḵsī) |
ܡܲܟ݂ܣܲܢ̈ (maḵsan) | |||
construct | ܡܲܟ݂ܣܲܝ̈ (maḵsay) |
2nd person | ܡܲܟ݂ܣܘܼ̈ܟ݂ (maḵsūḵ) |
ܡܲܟ݂ܣܵܟ݂ܝ̈ (maḵsāḵ) |
ܡܲܟ݂ܣܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (maḵsāwḵōn) | |||
emphatic | ܡܲܟ݂ܣܹ̈ܐ (maḵsē) |
3rd person | ܡܲܟ݂ܣܘܼ̈ܗܝ (maḵsūh) |
ܡܲܟ݂ܣ̈ܘܿܗ̇ (maḵsōh) |
ܡܲܟ݂ܣܗ̈ܘܿܢ (maḵshōn) |
Derived terms
[edit]- ܒܹܝܬ ܡܵܟ݂ܣܹ̈ܐ (bēt māḵsē)
- ܡܵܟ݂ܣܘܼܬ݂ܵܐ (māḵsūṯā)
Etymology 3
[edit]Root |
---|
ܟ ܣ ܐ (k s ˀ) |
5 terms |
Causitive of ܟܵܣܹܐ (kāsē, “to cover”); compare Hebrew כִּסָּה (kisá).
Alternative forms
[edit]- ܡܲܟܸܣ (makkis)
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ܡܲܟܣܹܐ • (maksē)
- (transitive) to cover, conceal [with ܠ- (l-) ‘to’]
- ܬܲܠܓܵܐ ܡܘܼܟܣܹܐ ܠܹܗ ܠܛܘܼܪ̈ܵܢܹܐ. ― talgā muksē lēh l-ṭūrānē. ― The snow covered the mountains.
- to cover (an event, an occasion, a happening, etc.), to describe, to report [with ܥܲܠ (ˁal) ‘upon’]
- ܓܸܠܝܘܿܢܵܝܵܐ ܡܘܼܟܣܹܐ ܠܹܗ ܥܲܠ ܟܠܵܗ̇ ܩܲܘܲܘܡܬܵܐ ܫܘܼܝܵܫܵܝܬ݂ܵܐ. ― gilyōnāyā muksē lēh ˁal kullāh qawwawmtā šūyāšāyṯā. ― The journalist covered the entire political event.
Conjugation
[edit]Conjugation of ܡܲܟܣܹܐ (maksē) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
present participle | ܡܲܟܣܘܿܝܹܐ (maksōyē) | |||||||
verbal noun ܫܸܡ ܣܘܼܥܪܵܢܵܐ |
- | |||||||
singular ܚܕ݂ܵܢܵܝܵܐ |
plural ܣܲܓܝܼܐܵܢܵܝܵܐ | |||||||
past participle ܡܫܲܘܬܲܦܬܵܐ |
m | ܡܘܼܟܣܝܵܐ (muksyā) |
ܡܘܼܟܣܝܹ̈ܐ (muksyē) | |||||
f | ܡܘܼܟܣܲܝܬܵܐ (muksaytā) | |||||||
agent noun ܥܵܒ݂ܘܿܕ݂ܵܐ |
m | ܡܲܟܣܝܵܢܵܐ (maksyānā) |
ܡܲܟܣܝܵܢܹ̈ܐ (maksyānē) | |||||
f | ܡܲܟܣܝܵܢܝܼܬ݂ܵܐ (maksyānīṯā) |
ܡܲܟܣܝܵܢ̈ܝܵܬ݂ܵܐ (maksyānyāṯā) | ||||||
instance noun | ܡܲܟܣܲܝܬܵܐ (maksaytā) |
ܡܲܟ̈ܣܲܝܵܬ݂ܵܐ (maksayyāṯā) | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past ܙܲܒ݂ܢܵܐ ܕܲܥܒ݂ܲܪ |
m | ܡܘܼܟܣܹܐ ܠܝܼ (muksē lī) |
ܡܘܼܟܣܹܐ ܠܘܼܟ݂ (muksē lūḵ) |
ܡܘܼܟܣܹܐ ܠܹܗ (muksē lēh) |
ܡܘܼܟܣܹܐ ܠܲܢ (muksē lan) |
ܡܘܼܟܣܹܐ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (muksē lāwḵōn) |
ܡܘܼܟܣܹܐ ܠܗܘܿܢ (muksē lhōn) | |
f | ܡܘܼܟܣܹܐ ܠܵܟ݂ܝ (muksē lāḵ) |
ܡܘܼܟܣܹܐ ܠܵܗ̇ (muksē lāh) | ||||||
non-past | m | ܡܲܟܣܹܝܢ (maksēn) |
ܡܲܟܣܹܝܬ (maksēt) |
ܡܲܟܣܹܐ (maksē) |
ܡܲܟܣܲܚ (maksaḥ) |
ܡܲܟܣܝܼܬܘܿܢ (maksītōn) |
ܡܲܟܣܝܼ (maksī) | |
f | ܡܲܟܣܝܵܢ (maksyān) |
ܡܲܟܣܝܵܬܝ (maksyāt) |
ܡܲܟܣܝܵܐ (maksyā) | |||||
imperative ܦܵܩܘܿܕ݂ܵܐ |
m | ܐܲܟܣܝܼ (aksī) |
ܐܲܟܣܲܘ (aksaw) |
|||||
f | ܐܲܟܣܲܝ (aksay) | |||||||
passive past ܙܲܒ݂ܢܵܐ ܕܲܥܒ݂ܲܪ ܚܵܫܘܿܫܵܐ |
m | ܡܘܼܟܣܹܝܢ (muksēn) |
ܡܘܼܟܣܹܝܬ (muksēt) |
ܡܘܼܟܣܹܐ (muksē) |
ܡܘܼܟܣܹܝܚ (muksēḥ) |
ܡܘܼܟܣܹܝܬܘܿܢ (muksētōn) |
ܡܘܼܟܣܲܝ (muksay) | |
f | ܡܘܼܟܣܝܲܢ (muksyan) |
ܡܘܼܟܣܝܲܬܝ (muksyat) |
ܡܘܼܟܣܝܵܐ (muksyā) | |||||
Generated by {{Template:aii-conj-verb/C-weak-3i|ܟ|ܣ}} |
Etymology 4
[edit]Root |
---|
ܟ ܣ ܐ (k s ˀ) |
5 terms |
Causitive of ܟܵܣܹܐ (kāsē, “to cover”); compare Hebrew כִּסָּה (kisá).
Pronunciation
[edit]- (Standard) IPA(key): [mkasseː]
- (Nineveh Plains) IPA(key): [mkaːseː]
Verb
[edit]ܡܟܲܣܹܐ • (mkassē)
- (transitive) to cover, conceal
Conjugation
[edit]Conjugation of ܡܟܲܣܹܐ (mkassē) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
present participle | ܡܟܲܣܘܿܝܹܐ (mkasōyē) | |||||||
verbal noun ܫܸܡ ܣܘܼܥܪܵܢܵܐ |
ܟܘܼܣܵܝܵܐ (kussāyā) | |||||||
singular ܚܕ݂ܵܢܵܝܵܐ |
plural ܣܲܓܝܼܐܵܢܵܝܵܐ | |||||||
past participle ܡܫܲܘܬܲܦܬܵܐ |
m | ܡܟܘܼܣܝܵܐ (mkusyā) |
ܡܟܘܼܣܝܹ̈ܐ (mkusyē) | |||||
f | ܡܟܘܼܣܲܝܬܵܐ (mkūsaytā) | |||||||
agent noun ܥܵܒ݂ܘܿܕ݂ܵܐ |
m | ܡܟܲܣܝܵܢܵܐ (mkasyānā) |
ܡܟܲܣܝܵܢܹ̈ܐ (mkasyānē) | |||||
f | ܡܟܲܣܝܵܢܝܼܬ݂ܵܐ (mkasyānīṯā) |
ܡܟܲܣܝܵܢ̈ܝܵܬ݂ܵܐ (mkasyānyāṯā) | ||||||
instance noun | ܟܲܣܲܝܬܵܐ (kassaytā) |
ܟܲܣܲܝ̈ܵܬ݂ܵܐ (kassayāṯā) | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past ܙܲܒ݂ܢܵܐ ܕܲܥܒ݂ܲܪ |
m | ܡܟܘܼܣܹܐ ܠܝܼ (mkūsē lī) |
ܡܟܘܼܣܹܐ ܠܘܼܟ݂ (mkūsē lūḵ) |
ܡܟܘܼܣܹܐ ܠܹܗ (mkūsē lēh) |
ܡܟܘܼܣܹܐ ܠܲܢ (mkūsē lan) |
ܡܟܘܼܣܹܐ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (mkūsē lāwḵōn) |
ܡܟܘܼܣܹܐ ܠܗܘܿܢ (mkūsē lhōn) | |
f | ܡܟܘܼܣܹܐ ܠܵܟ݂ܝ (mkūsē lāḵ) |
ܡܟܘܼܣܹܐ ܠܵܗ̇ (mkūsē lāh) | ||||||
non-past | m | ܡܟܲܣܹܝܢ (mkassēn) |
ܡܟܲܣܹܝܬ (mkassēt) |
ܡܟܲܣܹܐ (mkassē) |
ܡܟܲܣܲܚ (mkassaḥ) |
ܡܟܲܣܝܼܬܘܿܢ (mkasītōn) |
ܡܟܲܣܝܼ (mkasī) | |
f | ܡܟܲܣܝܵܢ (mkasyān) |
ܡܟܲܣܝܵܬܝ (mkasyāt) |
ܡܟܲܣܝܵܐ (mkasyā) | |||||
imperative ܦܵܩܘܿܕ݂ܵܐ |
m | ܟܲܣܝܼ (kasī) |
ܟܲܣܲܘ (kassaw) |
|||||
f | ܟܲܣܲܝ (kassay) | |||||||
passive past ܙܲܒ݂ܢܵܐ ܕܲܥܒ݂ܲܪ ܚܵܫܘܿܫܵܐ |
m | ܡܟܘܼܣܹܝܢ (mkūsēn) |
ܡܟܘܼܣܹܝܬ (mkūsēt) |
ܡܟܘܼܣܹܐ (mkūsē) |
ܡܟܘܼܣܹܝܚ (mkūsēḥ) |
ܡܟܘܼܣܹܝܬܘܿܢ (mkūsētōn) |
ܡܟܘܼܣܲܝ (mkūsay) | |
f | ܡܟܘܼܣܝܲܢ (mkusyan) |
ܡܟܘܼܣܝܲܬܝ (mkusyat) |
ܡܟܘܼܣܝܵܐ (mkusyā) | |||||
Generated by {{Template:aii-conj-verb/D-weak-3i|ܟ|ܣ}} |
Classical Syriac
[edit]Etymology 1
[edit]From Akkadian 𒃻𒋻 (NIG2.KUD /miksu/, “tax”). Compare Arabic مَكْس (maks) and Hebrew מֶכֶס (méḵes).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ܡܟܣܐ • (transliteration needed) m (plural ܡܟܣܐ)
Inflection
[edit]state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܡܟܣ | ܡܟܣܝܢ |
construct | ܡܟܣ | ܡܟܣܝ |
emphatic | ܡܟܣܐ | ܡܟܣܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܡܟܣܝ | ܡܟܣܝ |
2nd m. sg. (your) | ܡܟܣܟ | ܡܟܣܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܡܟܣܟܝ | ܡܟܣܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܡܟܣܗ | ܡܟܣܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܡܟܣܗ | ܡܟܣܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܡܟܣܢ | ܡܟܣܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܡܟܣܟܘܢ | ܡܟܣܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܡܟܣܟܝܢ | ܡܟܣܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܡܟܣܗܘܢ | ܡܟܣܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܡܟܣܗܝܢ | ܡܟܣܝܗܝܢ |
Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]From Akkadian 𒂗𒆬 (EN.KU3] /mākisu/). Compare Arabic مَاكِس (mākis) and Hebrew מוֹכֵס (môḵēs).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ܡܟܣܐ • (transliteration needed) m (plural ܡܟܣܐ)
Inflection
[edit]state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܡܟܣ | ܡܟܣܝܢ |
construct | ܡܟܣ | ܡܟܣܝ |
emphatic | ܡܟܣܐ | ܡܟܣܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܡܟܣܝ | ܡܟܣܝ |
2nd m. sg. (your) | ܡܟܣܟ | ܡܟܣܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܡܟܣܟܝ | ܡܟܣܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܡܟܣܗ | ܡܟܣܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܡܟܣܗ | ܡܟܣܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܡܟܣܢ | ܡܟܣܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܡܟܣܟܘܢ | ܡܟܣܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܡܟܣܟܝܢ | ܡܟܣܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܡܟܣܗܘܢ | ܡܟܣܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܡܟܣܗܝܢ | ܡܟܣܝܗܝܢ |
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “mks”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 2013-03-26
- Ačaṙean, Hračʻeay (1977) “մաքս”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume III, Yerevan: University Press, page 292ab
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 182b
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 272a
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, page 760ab
- Assyrian Neo-Aramaic terms belonging to the root ܡ ܟ ܣ
- Assyrian Neo-Aramaic terms derived from Akkadian
- Assyrian Neo-Aramaic terms with IPA pronunciation
- Assyrian Neo-Aramaic lemmas
- Assyrian Neo-Aramaic nouns
- Assyrian Neo-Aramaic masculine nouns
- Assyrian Neo-Aramaic terms belonging to the root ܟ ܣ ܐ
- Assyrian Neo-Aramaic verbs
- Assyrian Neo-Aramaic transitive verbs
- Assyrian Neo-Aramaic terms with usage examples
- aii:Occupations
- aii:Taxation
- Classical Syriac terms borrowed from Akkadian
- Classical Syriac terms derived from Akkadian
- Classical Syriac terms with IPA pronunciation
- Classical Syriac lemmas
- Classical Syriac nouns
- Classical Syriac masculine nouns
- syc:Occupations
- syc:Taxation