مكس
Appearance
See also: مگس
Arabic
[edit]Etymology
[edit]Synchronically from the root م ك س (m-k-s), diachronically the noun has been loaned from Aramaic מכסא, ܡܟܣܐ (maḵsā, “tax”), from Akkadian 𒃻𒋻 (NIG2.KUD] /miksu/, “tax”); the verbs are denominal.
Verb
[edit]مَكَسَ • (makasa) I (non-past يَمْكِسُ (yamkisu), verbal noun مَكْس (maks))
- to collect taxes
Conjugation
[edit] Conjugation of مَكَسَ (I, sound, a ~ i, full passive (?), verbal noun مَكْس)
verbal noun الْمَصْدَر |
مَكْس maks | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مَاكِس mākis | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَمْكُوس mamkūs | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | مَكَسْتُ makastu |
مَكَسْتَ makasta |
مَكَسَ makasa |
مَكَسْتُمَا makastumā |
مَكَسَا makasā |
مَكَسْنَا makasnā |
مَكَسْتُمْ makastum |
مَكَسُوا makasū | |||
f | مَكَسْتِ makasti |
مَكَسَتْ makasat |
مَكَسَتَا makasatā |
مَكَسْتُنَّ makastunna |
مَكَسْنَ makasna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَمْكِسُ ʔamkisu |
تَمْكِسُ tamkisu |
يَمْكِسُ yamkisu |
تَمْكِسَانِ tamkisāni |
يَمْكِسَانِ yamkisāni |
نَمْكِسُ namkisu |
تَمْكِسُونَ tamkisūna |
يَمْكِسُونَ yamkisūna | |||
f | تَمْكِسِينَ tamkisīna |
تَمْكِسُ tamkisu |
تَمْكِسَانِ tamkisāni |
تَمْكِسْنَ tamkisna |
يَمْكِسْنَ yamkisna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَمْكِسَ ʔamkisa |
تَمْكِسَ tamkisa |
يَمْكِسَ yamkisa |
تَمْكِسَا tamkisā |
يَمْكِسَا yamkisā |
نَمْكِسَ namkisa |
تَمْكِسُوا tamkisū |
يَمْكِسُوا yamkisū | |||
f | تَمْكِسِي tamkisī |
تَمْكِسَ tamkisa |
تَمْكِسَا tamkisā |
تَمْكِسْنَ tamkisna |
يَمْكِسْنَ yamkisna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَمْكِسْ ʔamkis |
تَمْكِسْ tamkis |
يَمْكِسْ yamkis |
تَمْكِسَا tamkisā |
يَمْكِسَا yamkisā |
نَمْكِسْ namkis |
تَمْكِسُوا tamkisū |
يَمْكِسُوا yamkisū | |||
f | تَمْكِسِي tamkisī |
تَمْكِسْ tamkis |
تَمْكِسَا tamkisā |
تَمْكِسْنَ tamkisna |
يَمْكِسْنَ yamkisna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اِمْكِسْ imkis |
اِمْكِسَا imkisā |
اِمْكِسُوا imkisū |
||||||||
f | اِمْكِسِي imkisī |
اِمْكِسْنَ imkisna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | مُكِسْتُ mukistu |
مُكِسْتَ mukista |
مُكِسَ mukisa |
مُكِسْتُمَا mukistumā |
مُكِسَا mukisā |
مُكِسْنَا mukisnā |
مُكِسْتُمْ mukistum |
مُكِسُوا mukisū | |||
f | مُكِسْتِ mukisti |
مُكِسَتْ mukisat |
مُكِسَتَا mukisatā |
مُكِسْتُنَّ mukistunna |
مُكِسْنَ mukisna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُمْكَسُ ʔumkasu |
تُمْكَسُ tumkasu |
يُمْكَسُ yumkasu |
تُمْكَسَانِ tumkasāni |
يُمْكَسَانِ yumkasāni |
نُمْكَسُ numkasu |
تُمْكَسُونَ tumkasūna |
يُمْكَسُونَ yumkasūna | |||
f | تُمْكَسِينَ tumkasīna |
تُمْكَسُ tumkasu |
تُمْكَسَانِ tumkasāni |
تُمْكَسْنَ tumkasna |
يُمْكَسْنَ yumkasna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُمْكَسَ ʔumkasa |
تُمْكَسَ tumkasa |
يُمْكَسَ yumkasa |
تُمْكَسَا tumkasā |
يُمْكَسَا yumkasā |
نُمْكَسَ numkasa |
تُمْكَسُوا tumkasū |
يُمْكَسُوا yumkasū | |||
f | تُمْكَسِي tumkasī |
تُمْكَسَ tumkasa |
تُمْكَسَا tumkasā |
تُمْكَسْنَ tumkasna |
يُمْكَسْنَ yumkasna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُمْكَسْ ʔumkas |
تُمْكَسْ tumkas |
يُمْكَسْ yumkas |
تُمْكَسَا tumkasā |
يُمْكَسَا yumkasā |
نُمْكَسْ numkas |
تُمْكَسُوا tumkasū |
يُمْكَسُوا yumkasū | |||
f | تُمْكَسِي tumkasī |
تُمْكَسْ tumkas |
تُمْكَسَا tumkasā |
تُمْكَسْنَ tumkasna |
يُمْكَسْنَ yumkasna |
Verb
[edit]مَكَّسَ • (makkasa) II (non-past يُمَكِّسُ (yumakkisu), verbal noun تَمْكِيس (tamkīs))
- to collect taxes
Conjugation
[edit] Conjugation of مَكَّسَ (II, sound, full passive, verbal noun تَمْكِيس)
verbal noun الْمَصْدَر |
تَمْكِيس tamkīs | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُمَكِّس mumakkis | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُمَكَّس mumakkas | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | مَكَّسْتُ makkastu |
مَكَّسْتَ makkasta |
مَكَّسَ makkasa |
مَكَّسْتُمَا makkastumā |
مَكَّسَا makkasā |
مَكَّسْنَا makkasnā |
مَكَّسْتُمْ makkastum |
مَكَّسُوا makkasū | |||
f | مَكَّسْتِ makkasti |
مَكَّسَتْ makkasat |
مَكَّسَتَا makkasatā |
مَكَّسْتُنَّ makkastunna |
مَكَّسْنَ makkasna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُمَكِّسُ ʔumakkisu |
تُمَكِّسُ tumakkisu |
يُمَكِّسُ yumakkisu |
تُمَكِّسَانِ tumakkisāni |
يُمَكِّسَانِ yumakkisāni |
نُمَكِّسُ numakkisu |
تُمَكِّسُونَ tumakkisūna |
يُمَكِّسُونَ yumakkisūna | |||
f | تُمَكِّسِينَ tumakkisīna |
تُمَكِّسُ tumakkisu |
تُمَكِّسَانِ tumakkisāni |
تُمَكِّسْنَ tumakkisna |
يُمَكِّسْنَ yumakkisna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُمَكِّسَ ʔumakkisa |
تُمَكِّسَ tumakkisa |
يُمَكِّسَ yumakkisa |
تُمَكِّسَا tumakkisā |
يُمَكِّسَا yumakkisā |
نُمَكِّسَ numakkisa |
تُمَكِّسُوا tumakkisū |
يُمَكِّسُوا yumakkisū | |||
f | تُمَكِّسِي tumakkisī |
تُمَكِّسَ tumakkisa |
تُمَكِّسَا tumakkisā |
تُمَكِّسْنَ tumakkisna |
يُمَكِّسْنَ yumakkisna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُمَكِّسْ ʔumakkis |
تُمَكِّسْ tumakkis |
يُمَكِّسْ yumakkis |
تُمَكِّسَا tumakkisā |
يُمَكِّسَا yumakkisā |
نُمَكِّسْ numakkis |
تُمَكِّسُوا tumakkisū |
يُمَكِّسُوا yumakkisū | |||
f | تُمَكِّسِي tumakkisī |
تُمَكِّسْ tumakkis |
تُمَكِّسَا tumakkisā |
تُمَكِّسْنَ tumakkisna |
يُمَكِّسْنَ yumakkisna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | مَكِّسْ makkis |
مَكِّسَا makkisā |
مَكِّسُوا makkisū |
||||||||
f | مَكِّسِي makkisī |
مَكِّسْنَ makkisna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | مُكِّسْتُ mukkistu |
مُكِّسْتَ mukkista |
مُكِّسَ mukkisa |
مُكِّسْتُمَا mukkistumā |
مُكِّسَا mukkisā |
مُكِّسْنَا mukkisnā |
مُكِّسْتُمْ mukkistum |
مُكِّسُوا mukkisū | |||
f | مُكِّسْتِ mukkisti |
مُكِّسَتْ mukkisat |
مُكِّسَتَا mukkisatā |
مُكِّسْتُنَّ mukkistunna |
مُكِّسْنَ mukkisna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُمَكَّسُ ʔumakkasu |
تُمَكَّسُ tumakkasu |
يُمَكَّسُ yumakkasu |
تُمَكَّسَانِ tumakkasāni |
يُمَكَّسَانِ yumakkasāni |
نُمَكَّسُ numakkasu |
تُمَكَّسُونَ tumakkasūna |
يُمَكَّسُونَ yumakkasūna | |||
f | تُمَكَّسِينَ tumakkasīna |
تُمَكَّسُ tumakkasu |
تُمَكَّسَانِ tumakkasāni |
تُمَكَّسْنَ tumakkasna |
يُمَكَّسْنَ yumakkasna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُمَكَّسَ ʔumakkasa |
تُمَكَّسَ tumakkasa |
يُمَكَّسَ yumakkasa |
تُمَكَّسَا tumakkasā |
يُمَكَّسَا yumakkasā |
نُمَكَّسَ numakkasa |
تُمَكَّسُوا tumakkasū |
يُمَكَّسُوا yumakkasū | |||
f | تُمَكَّسِي tumakkasī |
تُمَكَّسَ tumakkasa |
تُمَكَّسَا tumakkasā |
تُمَكَّسْنَ tumakkasna |
يُمَكَّسْنَ yumakkasna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُمَكَّسْ ʔumakkas |
تُمَكَّسْ tumakkas |
يُمَكَّسْ yumakkas |
تُمَكَّسَا tumakkasā |
يُمَكَّسَا yumakkasā |
نُمَكَّسْ numakkas |
تُمَكَّسُوا tumakkasū |
يُمَكَّسُوا yumakkasū | |||
f | تُمَكَّسِي tumakkasī |
تُمَكَّسْ tumakkas |
تُمَكَّسَا tumakkasā |
تُمَكَّسْنَ tumakkasna |
يُمَكَّسْنَ yumakkasna |
Noun
[edit]مَكْس • (maks) m (plural مُكُوس (mukūs))
- customs
- tax (specifically excise tax or sales tax)
- toll, duty, impost
- verbal noun of مَكَسَ (makasa) (form I)
Declension
[edit]Declension of noun مَكْس (maks)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | مَكْس maks |
الْمَكْس al-maks |
مَكْس maks |
Nominative | مَكْسٌ maksun |
الْمَكْسُ al-maksu |
مَكْسُ maksu |
Accusative | مَكْسًا maksan |
الْمَكْسَ al-maksa |
مَكْسَ maksa |
Genitive | مَكْسٍ maksin |
الْمَكْسِ al-maksi |
مَكْسِ maksi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | مَكْسَيْن maksayn |
الْمَكْسَيْن al-maksayn |
مَكْسَيْ maksay |
Nominative | مَكْسَانِ maksāni |
الْمَكْسَانِ al-maksāni |
مَكْسَا maksā |
Accusative | مَكْسَيْنِ maksayni |
الْمَكْسَيْنِ al-maksayni |
مَكْسَيْ maksay |
Genitive | مَكْسَيْنِ maksayni |
الْمَكْسَيْنِ al-maksayni |
مَكْسَيْ maksay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | مُكُوس mukūs |
الْمُكُوس al-mukūs |
مُكُوس mukūs |
Nominative | مُكُوسٌ mukūsun |
الْمُكُوسُ al-mukūsu |
مُكُوسُ mukūsu |
Accusative | مُكُوسًا mukūsan |
الْمُكُوسَ al-mukūsa |
مُكُوسَ mukūsa |
Genitive | مُكُوسٍ mukūsin |
الْمُكُوسِ al-mukūsi |
مُكُوسِ mukūsi |
Related terms
[edit]- مَكَّاس (makkās, “tax collector”)
References
[edit]- Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 283
- Kaufman, Stephen A. (1974) The Akkadian Influences on Aramaic (The Oriental Institute of the University of Chicago Assyriological Studies; 19)[1], Chicago and London: The University of Chicago Press, →ISBN, page 72
Ottoman Turkish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Persian مگس (magas, “fly”).
Noun
[edit]مگس • (meges)
Derived terms
[edit]- مگس انگبین (meges-i engübin, “honeybee”)
- مگس ران (meges-ran, “flyswatter”)
- مگس وار (meges-var, “fly-like”)
Descendants
[edit]- Turkish: meges
Further reading
[edit]- Çağbayır, Yaşar (2007) “meges”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 3111
- Kélékian, Diran (1911) “مكس”, in Dictionnaire turc-français[2], Constantinople: Mihran, page 1216
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Musca”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[3], Vienna, column 1107
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “مكس”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, column 4866
- Redhouse, James W. (1890) “مكس”, in A Turkish and English Lexicon[5], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1959
Categories:
- Arabic terms belonging to the root م ك س
- Arabic terms borrowed from Aramaic
- Arabic terms derived from Aramaic
- Arabic terms derived from Akkadian
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic sound form-I verbs
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel i
- Arabic verbs with full passive
- Arabic form-II verbs
- Arabic sound form-II verbs
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic verbal nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- ar:Taxation
- Ottoman Turkish terms borrowed from Persian
- Ottoman Turkish terms derived from Persian
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish nouns
- ota:Dipterans