ܚܝܠܐ
Appearance
Assyrian Neo-Aramaic
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Aramaic חַילָא (ḥaylā); compare Arabic حَوْل (ḥawl) and Hebrew חַיִל (kháyil) with the sense of “miracle” a semantic loan from Ancient Greek δύναμις (dúnamis). In some dialects influenced by Classical Syriac, hence /ḥ/.
Pronunciation
[edit]- (Standard) IPA(key): [xaj.lɑː]
- (Nineveh Plains) IPA(key): [xeːla], [ħeːla]
- (Urmia) IPA(key): [xeːlɑː]
Noun
[edit]ܚܲܝܠܵܐ • (ḥaylā) m sg (plural ܚܲܝ̈ܠܵܘܵܬ݂ܹܐ (ḥaylāwāṯē))
- strength, vigor, might, force, power
- multitude, abundance, wealth, resource, possession
- potentiality, possibility, capacity
- miracle, wonder
- (military, in the plural) army, force, host
Inflection
[edit]isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | |||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܚܲܝܠܝܼ (ḥaylī) | ܚܲܝܠܲܢ (ḥaylan) | |||
construct | ܚܹܝܠ (ḥēl) | 2nd person | ܚܲܝܠܘܼܟ݂ (ḥaylūḵ) | ܚܲܝܠܵܟ݂ܝ (ḥaylāḵ) | ܚܲܝܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (ḥaylāwḵōn) | |||
emphatic | ܚܲܝܠܵܐ (ḥaylā) | 3rd person | ܚܲܝܠܹܗ (ḥaylēh) | ܚܲܝܠܵܗ̇ (ḥaylāh) | ܚܲܝܠܗܘܿܢ (ḥaylhōn) | |||
plural | absolute | – | 1st person | ܚܲܝܠܵܘܵܬ݂ܝܼ̈ (ḥaylāwāṯī) | ܚܲܝܠܵܘܵܬ݂ܲܢ̈ (ḥaylāwāṯan) | |||
construct | ܚܲܝ̈ܠܵܘܵܬ݂ (ḥaylāwāṯ) | 2nd person | ܚܲܝܠܵܘܵܬ݂ܘܼ̈ܟ݂ (ḥaylāwāṯūḵ) | ܚܲܝܠܵܘܵܬ݂ܵܟ݂ܝ̈ (ḥaylāwāṯāḵ) | ܚܲܝܠܵܘܵܬ݂ܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (ḥaylāwāṯāwḵōn) | |||
emphatic | ܚܲܝ̈ܠܵܘܵܬ݂ܹܐ (ḥaylāwāṯē) | 3rd person | ܚܲܝܠܵܘܵܬ݂ܘܼ̈ܗܝ (ḥaylāwāṯūh) | ܚܲܝ̈ܠܵܘܵܬ݂ܘܿܗ̇ (ḥaylāwāṯōh) | ܚܲܝܠܵܘܵܬ݂ܗ̈ܘܿܢ (ḥaylāwāṯhōn) |
Derived terms
[edit]- ܒܚܲܝܠܵܐ (bḥaylā)
- ܒܚܲܝܠܵܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ (bḥaylā d-allāhā)
- ܟܵܐܹܠ ܚܲܝܠܵܐ (kāˀēl ḥaylā)
- ܪܲܒ݂ ܚܲܝܠܵܐ (raḇ ḥaylā)
- ܚܲܝ̈ܠܵܘܵܬ݂ܹܐ ܡܙܲܝ̈ܢܹܐ (ḥaylāwāṯē mzaynē, “armed forces”)
Classical Syriac
[edit]Etymology 1
[edit]Compare Arabic حَوْل (ḥawl) and Hebrew חַיִל (ḥayil). The sense of "miracle" is a calque of Ancient Greek δύναμις (dúnamis).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ܚܝܠܐ • (transliteration needed) m (plural ܚܝܠܝܘܬܐ or ܚܝܠܘܬܐ or ܚܝܠܐ)
- strength, vigor/vigour, might
- force, power
- (military) army, host
- multitude, abundance, wealth
- meaning, sense, import
- resource, possession
- courage, virtue
- sacred service
- (usually feminine) miracle, wonder
- potentiality, possibility, capacity
Inflection
[edit]isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | m | f | |||||
singular | absolute | ܚܝܠ | 1st person | ܚܝܠܝ | ܚܝܠܢ | |||
construct | ܚܝܠ | 2nd person | ܚܝܠܟ | ܚܝܠܟܝ | ܚܝܠܟܘܢ | ܚܝܠܟܝܢ | ||
emphatic | ܚܝܠܐ | 3rd person | ܚܝܠܗ | ܚܝܠܗ | ܚܝܠܗܘܢ | ܚܝܠܗܝܢ | ||
plural | absolute | ܚܝܠܝܘܢ ,ܚܝܠܘܢ ,ܚܝܠܝܢ | 1st person | ܚܝܠܝܘܬܝ ,ܚܝܠܘܬܝ ,ܚܝܠܝ | ܚܝܠܝܘܬܢ ,ܚܝܠܘܬܢ ,ܚܝܠܝܢ | |||
construct | ܚܝܠܝܘܬ ,ܚܝܠܘܬ ,ܚܝܠܝ | 2nd person | ܚܝܠܝܘܬܟ ,ܚܝܠܘܬܟ ,ܚܝܠܝܟ | ܚܝܠܝܘܬܟܝ ,ܚܝܠܘܬܟܝ ,ܚܝܠܝܟܝ | ܚܝܠܝܘܬܟܘܢ ,ܚܝܠܘܬܟܘܢ ,ܚܝܠܝܟܘܢ | ܚܝܠܝܘܬܟܝܢ ,ܚܝܠܘܬܟܝܢ ,ܚܝܠܝܟܝܢ | ||
emphatic | ܚܝܠܝܘܬܐ ,ܚܝܠܘܬܐ ,ܚܝܠܐ | 3rd person | ܚܝܠܝܘܬܗ ,ܚܝܠܘܬܗ ,ܚܝܠܘܗܝ | ܚܝܠܝܘܬܗ ,ܚܝܠܘܬܗ ,ܚܝܠܝܗ | ܚܝܠܝܘܬܗܘܢ ,ܚܝܠܘܬܗܘܢ ,ܚܝܠܝܗܘܢ | ܚܝܠܝܘܬܗܝܢ ,ܚܝܠܘܬܗܝܢ ,ܚܝܠܝܗܝܢ |
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ܚܝܠܐ • (transliteration needed) m (plural ܚܝܠܐ)
Inflection
[edit]isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | m | f | |||||
singular | absolute | ܚܝܠ | 1st person | ܚܝܠܝ | ܚܝܠܢ | |||
construct | ܚܝܠ | 2nd person | ܚܝܠܟ | ܚܝܠܟܝ | ܚܝܠܟܘܢ | ܚܝܠܟܝܢ | ||
emphatic | ܚܝܠܐ | 3rd person | ܚܝܠܗ | ܚܝܠܗ | ܚܝܠܗܘܢ | ܚܝܠܗܝܢ | ||
plural | absolute | ܚܝܠܝܢ | 1st person | ܚܝܠܝ | ܚܝܠܝܢ | |||
construct | ܚܝܠܝ | 2nd person | ܚܝܠܝܟ | ܚܝܠܝܟܝ | ܚܝܠܝܟܘܢ | ܚܝܠܝܟܝܢ | ||
emphatic | ܚܝܠܐ | 3rd person | ܚܝܠܘܗܝ | ܚܝܠܝܗ | ܚܝܠܝܗܘܢ | ܚܝܠܝܗܝܢ |
Etymology 3
[edit]Possibly from Arabic خَيَال (ḵayāl).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ܚܝܠܐ • (transliteration needed) m (plural ܚܝܠܐ)
- kind of plant
Inflection
[edit]isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | m | f | |||||
singular | absolute | ܚܝܠ | 1st person | ܚܝܠܝ | ܚܝܠܢ | |||
construct | ܚܝܠ | 2nd person | ܚܝܠܟ | ܚܝܠܟܝ | ܚܝܠܟܘܢ | ܚܝܠܟܝܢ | ||
emphatic | ܚܝܠܐ | 3rd person | ܚܝܠܗ | ܚܝܠܗ | ܚܝܠܗܘܢ | ܚܝܠܗܝܢ | ||
plural | absolute | ܚܝܠܝܢ | 1st person | ܚܝܠܝ | ܚܝܠܝܢ | |||
construct | ܚܝܠܝ | 2nd person | ܚܝܠܝܟ | ܚܝܠܝܟܝ | ܚܝܠܝܟܘܢ | ܚܝܠܝܟܝܢ | ||
emphatic | ܚܝܠܐ | 3rd person | ܚܝܠܘܗܝ | ܚܝܠܝܗ | ܚܝܠܝܗܘܢ | ܚܝܠܝܗܝܢ |
References
[edit]- “ḥyl”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 103b
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, pages 140a–b
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, pages 447b–448a
Categories:
- Assyrian Neo-Aramaic terms belonging to the root ܚ ܘ ܠ
- Assyrian Neo-Aramaic terms inherited from Aramaic
- Assyrian Neo-Aramaic terms derived from Aramaic
- Assyrian Neo-Aramaic semantic loans from Ancient Greek
- Assyrian Neo-Aramaic terms derived from Ancient Greek
- Assyrian Neo-Aramaic terms with IPA pronunciation
- Assyrian Neo-Aramaic lemmas
- Assyrian Neo-Aramaic nouns
- Assyrian Neo-Aramaic masculine nouns
- aii:Military
- Assyrian Neo-Aramaic nouns with irregular plurals
- Classical Syriac terms with IPA pronunciation
- Classical Syriac lemmas
- Classical Syriac nouns
- Classical Syriac masculine nouns
- syc:Military
- Classical Syriac terms borrowed from Arabic
- Classical Syriac terms derived from Arabic
- Classical Syriac calques
- Classical Syriac nouns with irregular gender
- Classical Syriac nouns with irregular plurals
- Classical Syriac terms with unknown etymologies
- syc:Plants