یازی
Appearance
Ottoman Turkish
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Old Anatolian Turkish یَازُو (yazu), Proto-Turkic *yạŕ-ïg (“writing, scripture”), a derivation from *yạŕ- (“to write”)[1]. Cognate with Azerbaijani yazı.
Alternative forms
[edit]- یازو (yazu)
Noun
[edit]یازی • (yazı) (definite accusative یازیی (yazıyı), plural یازیلر (yazılar))
- writing, scripture, text, graphism of symbols such as characters or letters that express some meaning
- tails, the side of a coin that doesn't bear the picture of the head of state, but writings or numbers instead
Derived terms
[edit]- آلن یازیسی (alın yazısı, “the decrees of Providence”)
- ال یازیسی (el yazısı, “handwriting, manuscript”)
- رقعه یازی (rikʼa yazı, “cursive writing”)
- قره یازی (kara yazı, “calamity”, literally “black writing”)
- یازی استادی (yazı ustadı, “writing-master”)
- یازی تختهسی (yazı tahtası, “writing board”)
- یازی طاشی (yazı taşı, “slate”)
- یازی ویرمك (yazı vermek, “to contribute (in writing)”)
- یازی یازمق (yazı yazmak, “to write”)
- یازیجی (yazıcı, “writer, clerk, scribe”)
- یازیلو (yazılı, “written, recorded”)
- یوز یازیسی (yüz yazısı, “embellishment on a lady's face”)
Related terms
[edit]- یازمق (yazmak, “to write”)
Descendants
[edit]- Turkish: yazı
References
[edit]- ^ Nişanyan, Sevan (2002–) “yazı”, in Nişanyan Sözlük
Further reading
[edit]click to expand
- Barbier de Meynard, Charles (1886) “یازو”, in Dictionnaire turc-français, volume II, Paris: E. Leroux, page 864
- Çağbayır, Yaşar (2007) “yazı2”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 5263
- Hindoglu, Artin (1838) “یازو”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français[1], Vienna: F. Beck, page 501a
- Kélékian, Diran (1911) “یازی”, in Dictionnaire turc-français[2], Constantinople: Mihran, page 1338
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Scriptura”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[3], Vienna, column 53
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “یازو”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, column 5542
- Redhouse, James W. (1890) “یازی”, in A Turkish and English Lexicon[5], Constantinople: A. H. Boyajian, page 2185
Etymology 2
[edit]Inherited from Proto-Turkic *yazï (“broad, open plain”)[1], perhaps a derivation from the verb *yaz- (“to scatter, disperse”).
Noun
[edit]یازی • (yazı) (definite accusative یازیی (yazıyı), plural یازیلر (yazılar))
- plain, flatland, grassland, an expanse of land with relatively low relief and few trees, especially a grassy expanse in a mountainous region
- Synonym: اوا (ova)
Descendants
[edit]- Turkish: yazı
References
[edit]- ^ Clauson, Gerard (1972) “yazı:”, in An Etymological Dictionary of pre-thirteenth-century Turkish, Oxford: Clarendon Press, page 984
Further reading
[edit]click to expand
- Çağbayır, Yaşar (2007) “yazı1”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 5263
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Campus”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[6], Vienna, column 140
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “یازی”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[7], Vienna, column 5543
- Nişanyan, Sevan (2002–) “yazı2”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “یازی”, in A Turkish and English Lexicon[8], Constantinople: A. H. Boyajian, page 2185