یارمق
Appearance
Ottoman Turkish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Turkic *yār- (“to cleave, split”); cognate with Azerbaijani yarmaq, Bashkir ярыу (yarıw), Chuvash ҫур (śur), Kazakh жару (jaru), Kyrgyz жаруу (jaruu), Turkmen ýarmak, Uyghur يارماق (yarmaq) and Uzbek yormoq.
Verb
[edit]یارمق • (yarmak)
Derived terms
[edit]- باش یارمق (baş yarmak, “to worry with reproach or refusal”)
- قیلی قرق یارمق (kılı kırk yarmak, “to split hairs”)
- یاراق (yarak, “weapon”)
- یاران (yaran, “that splits, rends”)
- یارش (yarış, “a manner of cleaving”)
- یارغی (yarğı, “splitting, split”)
- یارق (yarık, “cracked, fissured”)
- یارلمق (yarılmak, “to be cracked, cleft”)
- یارم (yarım, “single act of cleaving”)
- یارمه (yarma, “single act of cleaving”)
Related terms
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]- Çağbayır, Yaşar (2007) “yarmak1”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 5230
- Hindoglu, Artin (1838) “یارمق”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français[1], Vienna: F. Beck, page 500a
- Kélékian, Diran (1911) “یارمق”, in Dictionnaire turc-français[2], Constantinople: Mihran, page 1337
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Findere”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[3], Vienna, column 579
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “یارمق”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, column 5539
- Nişanyan, Sevan (2002–) “yar-”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “یارمق”, in A Turkish and English Lexicon[5], Constantinople: A. H. Boyajian, page 2183