Jump to content

پیمودن

From Wiktionary, the free dictionary

Persian

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Persian [script needed] (ptmwtn', ptmʾd- /⁠paymūdan, paymāy-⁠/, to measure), ultimately from *pati- and *maH- (to measure), the latter from Proto-Indo-Iranian *maH-, from Proto-Indo-European *meh₁- (to measure). Cognate with Parthian 𐫛𐫅𐫖𐫀𐫅𐫗 (padmādan, to measure), Northern Kurdish pîvan (to measure), Sogdian [script needed] (ptmʾtʾy /⁠patmātē⁠/, measured, frugal). Akin to Old Armenian պատմեմ (patmem, to tell, narrate), an Iranian borrowing.

Pronunciation

[edit]
 

Readings
Classical reading? paymūḏan
Dari reading? paymūdan
Iranian reading? peymudan
Tajik reading? paymudan

Verb

[edit]
Dari پَیمودَن
Iranian Persian پِیمودَن
Tajik паймудан

پیمودن (peymudan) (present stem پیما (peymâ)) (transitive)

  1. to measure
    طول آن را پیمودtul-e ân râ peymudhe measured its length
  2. to traverse; to travel through
    راهی طولانی را پیمودمrâhi tulâni râ peymudamI traveled a long way
  3. to go through; to undergo
  4. to quaff; to drink
    • c. 1390, Hafez, “Ghazal 4”, in دیوان حافظ [The Divan of Hafez]:
      چو با حبیب نشینی و باده پیمایی
      به یاد دار محبان بادپیما را
      čo bâ habib nešini o bâde peymâyi
      be yâd dâr mohebbân-e bâdpeymâ râ
      When you sit with the beloved and are quaffing wine, keep in mind the lovers who strive in vain.
[edit]

References

[edit]
  • Edelʹman, D. I. (2015) Etimologičeskij slovarʹ iranskix jazykov [Etymological Dictionary of Iranian Languages] (in Russian), volume V, Moscow: Vostochnaya Literatura, pages 323–324
  • Horn, Paul (1893) Grundriss der neupersischen Etymologie (in German), Strasbourg: K.J. Trübner, § 363, pages 80–81
  • MacKenzie, D. N. (1971) A concise Pahlavi dictionary, London, New York, Toronto: Oxford University Press, page 67
  • Cheung, Johnny (2007) “*maH1”, in Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 256