Jump to content

ى

From Wiktionary, the free dictionary
See also: ی [U+06CC ARABIC LETTER FARSI YEH], ي [U+064A ARABIC LETTER YEH], ې [U+06D0 ARABIC LETTER E], ۍ [U+06CD ARABIC LETTER YEH WITH TAIL], ۓ [U+06D3 ARABIC LETTER YEH BARREE WITH HAMZA ABOVE], and ئ [U+0626 ARABIC LETTER YEH WITH HAMZA ABOVE]

ى U+0649, ى
ARABIC LETTER ALEF MAKSURA
و
[U+0648]
Arabic ي
[U+064A]
U+FEEF, ﻯ
ARABIC LETTER ALEF MAKSURA ISOLATED FORM

[U+FEEE]
Arabic Presentation Forms-B
[U+FEF0]
U+FEF0, ﻰ
ARABIC LETTER ALEF MAKSURA FINAL FORM

[U+FEEF]
Arabic Presentation Forms-B
[U+FEF1]
U+FBE8, ﯨ
ARABIC LETTER UIGHUR KAZAKH KIRGHIZ ALEF MAKSURA INITIAL FORM

[U+FBE7]
Arabic Presentation Forms-A
[U+FBE9]
U+FBE9, ﯩ
ARABIC LETTER UIGHUR KAZAKH KIRGHIZ ALEF MAKSURA MEDIAL FORM

[U+FBE8]
Arabic Presentation Forms-A
[U+FBEA]

Arabic

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • Also the final or isolated form of ي in the Nile Valley, when typed on electronic devices, which looks similar in shape to the Persian ی in its final or isolated form.

Etymology 1

[edit]

Letter

[edit]

ى ()

Isolated form Final form Medial form Initial form
ى ـى ـىـ ىـ
  1. Only written in the final position, transliterated ā. Called أَلِف مَقْصُورَة (ʔalif maqṣūra, limited, restricted alif) or أَلِف لَيِّنَة (ʔalif layyina, flexible alif). In the rare case of a rasm version of Quran, it is the yāʾ version.
    • 609–632 CE, Qur'an, 19:30:
      قَالَ إِنِّی عَبۡدُ ٱللَّهِ ءَاتَىٰنِیَ ٱلۡكِتَـٰبَ وَجَعَلَنِی نَبِیࣰّا
      Jesus declared, “I am truly a servant of Allah. He has destined me to be given the Scripture and to be a prophet.

Etymology 2

[edit]

From Proto-Semitic *-ay-.

Suffix

[edit]

ـَى or ـَا ( or )

  1. used to form feminine adjectives
    دُنْيَا (dunyā)
    قُصْوَى (quṣwā)
    مَلْأَى (malʔā)

Kazakh

[edit]
Alternative scripts
Arabic ى
Cyrillic Ы, ы/І, і
Latin Y, y/ı, ı
Yañalif Ь, ь/J, j (, /J, j)

Pronunciation

[edit]
  • (letter name): IPA(key): /ja/
  • (phoneme): IPA(key): /ə/ (back)
  • (phoneme): IPA(key): /ɘ/, /i/ (front)

Letter

[edit]

ى (ı, i)

  1. The twenty-eighth letter of the Kazakh in Arabic Script. It represents the Cyrillic letter Ы or І.

Forms

[edit]
Isolated form Final form Medial form Initial form
ى ـى ـىـ ىـ

Usage notes

[edit]
  • Represents the back vowel phoneme /ə/, unless a small ء (hamza) was placed in the beginning of the word. In Kazakh the Hamza marks that all vowels in the following word are fronted. If ى is the initial letter of a word and is representing a front vowel, it is combined with the hamza and the variant ٸ is used.

See also

[edit]

Malay

[edit]
Malay Wikipedia has an article on:
Wikipedia ms

Pronunciation

[edit]
  • (Name of letter) IPA(key): [jə]
  • (Phoneme, Opened ultima only) IPA(key): [ə]

Letter

[edit]

ى / ـى

  1. The thirty-fifth letter of the Malay alphabet, written in the Arabic script.

See also

[edit]

Uyghur

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • (letter name): IPA(key): /i/
  • (phoneme): IPA(key): /i/, /ɪ/, /ɯ/

Letter

[edit]

ى (i)

  1. The thirtieth letter of the Uyghur alphabet.

Forms

[edit]
Isolated form Final form Medial form Initial form
ى ـى ـىـ ىـ

Usage notes

[edit]

See also

[edit]
  • Previous letter: ئې (ë)