م ر ح
Jump to navigation
Jump to search
Arabic
[edit]Etymology
[edit]Maybe extended from م ر ر (m-r-r) in the meaning “to elapse”. Compare ف ر ح (f-r-ḥ) for the derivation type.
Root
[edit]م ر ح • (m-r-ḥ)
Derived terms
[edit]- Form I: مَرِحَ (mariḥa, “to leak, to become weak; to be joyful, to be gleeful, to be merry, to rejoice”)
- Form II: مَرَّحَ (marraḥa, “to fill with water in order that the punctures of the stitches close up”)
- Form IV: أَمْرَحَ (ʔamraḥa, “to make exult, to make rejoice”)
- مِرَاح (mirāḥ, “condition of cheerfulness”)
- مَرِح (mariḥ, “gleeful, cheerful”)
- مِرِّيح (mirrīḥ, “gleeful, cheerful”)
- مِمْرَاح (mimrāḥ, “cheerful human”)
- مَرُوح (marūḥ, “lively, sprightly”)
- مَرِيحَة (marīḥa, “joy”)
- مَرَحَان (maraḥān, “mirth”)
References
[edit]- Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 1189
- Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “م ر ح”, in Supplément aux dictionnaires arabes[1] (in French), volume 2, Leiden: E. J. Brill, page 579
- Freytag, Georg (1837) “م ر ح”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[2] (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, pages 166–167
- Lane, Edward William (1863) “م ر ح”, in Arabic-English Lexicon[3], London: Williams & Norgate, pages 2704–2705
- Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “م ر ح”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[4] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 1998