موقعیت
Jump to navigation
Jump to search
Persian
[edit]Etymology
[edit]From موقع (mowqe') + ـیت (iyyat).
Pronunciation
[edit]- (Dari, formal) IPA(key): [mäw.qe̞.ʔi.jǽt̪], [mäw.qe̞ʔ.jǽt̪]
- (Iran, formal) IPA(key): [mow.ɢe.ʔij.jǽt̪]
- (Tajik, formal) IPA(key): [mäw.qi.ʔi.jǽt̪]
Readings | |
---|---|
Dari reading? | mawqe'iyat, mawqe'yat |
Iranian reading? | mowğe'iyyat |
Tajik reading? | mavqeʾiyat |
Noun
[edit]Dari | موقعیت |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | мавқеъият, мавқеият |
موقعیت • (mowqe'iyyat)
- position, situation
- Synonyms: وضعیت (vaz'iyyat), وضع (vaz'), مقام (maqâm)
- فعلاً موقعیت اقتضا نمیکند
- fe'lan mowqe'iyyat eqtezâ ne-mi-konad.
- Right now the conditions are not propitious.
- 2015 April 22, “گاز پروم به سوء استفاده از موقعیت خود در بازار کار اروپا متهم شد”, in bbc.com/persian[1], BBC Persian:
- کمیسیون اروپا رسما شرکت گازپروم روسیه را متهم کرده که از موقعیت خود در بازار گاز اروپا سوء استفاده میکند.
- komisiyon-e orupâ rasman šerkat-e gâzporom-e rusiye râ mottaham karde ke az moqwe'iyyat-e xod dar bâzâr-e gâz-e orupâ su'-e estefâde mi-konad.
- The European Commission officially accused the Russian company Gazprom of abusing its position in the European gas market.
- 2018 September 9, “علی شریعتی در روضه شب عاشورا چه گفت؟”, in irna.ir[2], Islamic Republic News Agency:
- شریعتی از موقعیت نامعلومش میان اقشار مذهبی، روشنفکران و عامه مردم میگوید و عنوان میکند که روشنفکران او را به عنوان روشنفکر قبول ندارند و اقشار دیندار نیز وی را فردی مومن قبول نمیشناسند.
- šari'ati az mowqe'iyyat-e nâma'lum-aš miyân-e aqšâr-e mazhabi, rowšanfekrân va âmme-ye mardom mi-guyad va onvân mi-konad ke rowšanfekrân u râ be onvân-e rowšanfekr qabul na-dârand va afšâr-e din-dâr niz vey râ fardi mo'men qabul ne-mi-šenâsand.
- Shari'ati speaks of his indeterminate position between the religious, intellectual, and popular classes, and states that the intellectuals do not accept him as an intellectual and that the religious classes also do not consider him as a believer.
Further reading
[edit]- Hayyim, Sulayman (1934) “موقعیت”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim