مهره
Old Anatolian Turkish
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]مهره (mühre)
Descendants
[edit]References
[edit]- Pomorska, Marzanna (2013) Materials for a Historical Dictionary of New Persian Loanwords in Old Anatolian and Ottoman Turkish from the 13th to the 16th Century (Studia Turcologica Cracoviensia; 13)[1], Kraków: Jagiellonian University Press, →ISBN, page 164
Ottoman Turkish
[edit]Etymology
[edit]From Old Anatolian Turkish مهره (mühre), from Persian مهره (mohra); cognate with Azerbaijani möhrə.
Noun
[edit]مهره • (mühre)
- bead, any sort of globule made of stone or glass
- shell of a mollusk or particularly the smaller kind thereof
- grinding shell or stone or other polishing instrument like even a plane
- vertebra, any of the bony or cartilaginous segments which make up the backbone
- articular head, the rounded bone of a joint
- draught, checker, a game piece used in the game of draughts
Derived terms
[edit]- دݣز مهرهسی (deñiz mühresi, “cowrie”)
- مهره كمیكلری (mühre kemikleri, “vertebral column”)
- مهرهسز (mühresiz, “unpolished”)
- مهرهلتمك (mühreletmek, “to make or let be polished”)
- مهرهلمك (mührelemek, “to polish, burnish”)
- مهرهلو (mühreli, “polished”)
Descendants
[edit]- Turkish: mühre
Further reading
[edit]- Çağbayır, Yaşar (2007) “mühre1”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 3357
- Hindoglu, Artin (1838) “مهره”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français[2], Vienna: F. Beck, page 471a
- Kélékian, Diran (1911) “مهره”, in Dictionnaire turc-français[3], Constantinople: Mihran, pages 1252b–1253a
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Planula”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[4], Vienna, column 1305
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “مهره”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[5], Vienna, column 5054
- Nişanyan, Sevan (2002–) “mühre”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “مهره”, in A Turkish and English Lexicon[6], Constantinople: A. H. Boyajian, page 2045
Persian
[edit]Etymology
[edit]From Middle Persian [script needed] (mwhlk' /muhrag/, “bead, vertebra, piece (in backgammon, etc.)”). Compare Parthian [script needed] (mwhrg /muhrag/). Equivalent to مهر (mohr, “seal”) + ـه (-e). Note especially the meanings of a polished parchment or papyrus found in Arabic مُهْرَق (muhraq), apart from Old Armenian մուրհակ (murhak, “deed”), Jewish Babylonian Aramaic מוהרק (mūhraq, “writ”) and the many senses of Sanskrit मुद्रा f (mudrā, “seal”), from which the meanings of a bead or shell must be transferred. For comparison, one even derived, by way of an absurd literary meaning-guessing, the sense of a “mirror” for سَجَنْجَل (sajanjal, “glossy papyrus leaves”), the original meaning being a hapax against copious abuse. Akin to Mazanderani میرکا (mirkâ, “bead”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [muh.ˈɾa]
- (Iran, formal) IPA(key): [moɦ.ɹé]
- (Tajik, formal) IPA(key): [mɵh.ɾǽ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | muhra |
Dari reading? | mohra |
Iranian reading? | mohre |
Tajik reading? | mühra |
Noun
[edit]مهره • (mohre) (plural مهرگان (mohregân) or مهرهها (mohre-hâ))
- bead
- shell of a mollusk or particularly the smaller kind thereof
- vertebra
- (board games) piece
- grinding shell or stone or other polishing instrument
- Synonym: رنده (rande)
Derived terms
[edit]- مهرهدار (mohre-dâr)
Related terms
[edit]- مهر (mohr)
Descendants
[edit]References
[edit]- Steingass, Francis Joseph (1892) “مهره”, in A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul
- Vullers, Johann August (1856–1864) “مهره”, in Lexicon Persico-Latinum etymologicum cum linguis maxime cognatis Sanscrita et Zendica et Pehlevica comparatum, e lexicis persice scriptis Borhâni Qâtiu, Haft Qulzum et Bahâri agam et persico-turcico Farhangi-Shuûrî confectum, adhibitis etiam Castelli, Meninski, Richardson et aliorum operibus et auctoritate scriptorum Persicorum adauctum[7] (in Latin), volume II, Gießen: J. Ricker, pages 1241a–1242b
- Old Anatolian Turkish terms borrowed from Persian
- Old Anatolian Turkish terms derived from Persian
- Old Anatolian Turkish lemmas
- Old Anatolian Turkish nouns
- trk-oat:Bones
- Ottoman Turkish terms inherited from Old Anatolian Turkish
- Ottoman Turkish terms derived from Old Anatolian Turkish
- Ottoman Turkish terms derived from Persian
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish nouns
- ota:Tools
- ota:Bones
- ota:Board games
- Persian terms inherited from Middle Persian
- Persian terms derived from Middle Persian
- Persian terms suffixed with ـه
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- fa:Bones
- fa:Board games
- fa:Tools