معامله
Appearance
Ottoman Turkish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic مُعَامَلَة (muʕāmala).
Noun
[edit]معامله • (muamele) (plural معاملات)
- treatment, conduct, behavior.
- doing business with, trading, buying and selling.
- (business) interest (return on investment)
Descendants
[edit]- Turkish: muamele
References
[edit]- Nişanyan, Sevan (2002–) “muamele”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “معامله”, in A Turkish and English Lexicon[1], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1899
Persian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic مُعَامَلَة (muʕāmala).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [mu.ʔɑː.ma.ˈla]
- (Iran, formal) IPA(key): [mo.ʔɒː.me.lé]
- (Tajik, formal) IPA(key): [mu.ʔɔ.mä.lǽ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | mu'āmala |
Dari reading? | mo'āmala |
Iranian reading? | mo'âmele |
Tajik reading? | müʾomala |
Noun
[edit]معامله • (mo'âmele) (plural معاملات (mo'âmelât))
- transaction; dealing; commercial exchange
- دو طرف معامله ― do taraf-e mo'âmele ― the two parties of the transaction
- معاملات اعتباری ― mo'âmelât-e e'tebâri ― credit transactions
- c. 1060, Nāṣir-i Khusraw, Safarnāma [Book of Travels][2]:
- مدام هزار کشتی در حوالی شهر بسته باشد از آن بازرگانان و نیز از آن سلطان بسیار باشد چه هرچه به کار آید همه بدین شهر باید آورد که آنجا هیچ چیز نباشد و چون جزیرهای است تمامت معاملات به کشتی باشد.
- mudām hazār kaštī dar hawalī-yi šahr basta bāšad az ān-i bāzargānān u nēz az ān-i sultān bisyār bāšad či harči ba kār āyad hama bad-īn šahr bāyad āwardan ki ānjā hēč čīz na-bāšad u čōn jazīra-yē ast tamāmat-i mu'āmalāt ba kaštī bāšad.
- A thousand ships are always docked in the city's environs. Both the merchants' and the sultan's ships are many. Whatever is earned must all be sent to this city, since there is nothing here and it is an island, and all the buying and selling is done by ship.
- c. 1599, Bahāʾ al‐Dīn ʿĀmilī, کشکول[3]:
- حکیمان گفتهاند، عبادت خداوندی سه گونه است […] سه - آن چه جهت زندگانی مشترک در جامعه واجب آمده است چون معاملات، کشاورزی، ازدواج، باز پس دادن امانات، و اندرز دادن بیکدیگر و انواع همکاریها و ستیز با دشمن و دفاع از حریم و حمایت از نواحی.
- hakīmān gufta'and, ibādat-i xudāwandī si gōna ast […] si - ān či jihat-i zindagānī muštarik dar jāmi'a wājib āmada ast čūn mu'āmalāt, kišāvarzī, izdiwāj, bāz pas dādan-i amānāt, u andarz dādan ba yak-dīgar u anwā'-i hamkārī-hā u sitēz bā dušman u difā' az harīm u himāyat az nawāhī.
- The wise have said that divine worship is of three kinds […] Third, that which is necessary to carry out together in groups for the sake of livelihood, like commercial transactions, agriculture, marriage, the returning of deposits, giving advice to one another, and the [other] kinds of cooperation, and fighting with enemies, defending the inviolable, and supporting one's neighborhood.
- 2024 May 14, “واکنش آمریکا به قرارداد ایران و هند برای توسعه بندر شهید بهشتی چابهار: احتمال تحریم هست”, in bbc.com/persian[4], BBC Persian:
- ساعاتی پس از امضای قرارداد ۱۰ ساله ایران و هند برای تجهیز و بهرهبرداری از بندر شهید بهشتی چابهار، ایالات متحده آمریکا درباره احتمال تحریم هر کشوری هشدار داد که به معامله تجاری با ایران بیندیشد.
- sâ'âti pas az emzâ-ye qarârdâd-e 10 sâle-ye irân o hend barâ-ye tajhiz o bohre-bardâri az bandar-e šahid-e behešti-ye čâbahâr, eyâlât-e mottahede-ye âmrikâ darbâre-ye ehtemâl-e tahrim-e har kešvari hošdâr dâd ke be mo'âmele-ye tejâri bâ irân biyandišad.
- A few hours after the signing of the ten-year agreement between Iran and India to equip and commercialize Chabahar's Shahid Beheshti Port, the United States of America gave a warning about the possibility of sanctions on any country which considers having commercial transactions with Iran.
- usury
Categories:
- Ottoman Turkish terms borrowed from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from the Arabic root ع م ل
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish nouns
- ota:Business
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms derived from the Arabic root ع م ل
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian terms with usage examples
- Persian terms with quotations