مرض
Arabic
[edit]Root |
---|
م ر ض (m r ḍ) |
8 terms |
Etymology 1.1
[edit]From Proto-Semitic *maraṣ̂- (“to be ill”). Compare Biblical Hebrew נִמְרַץ (nimraṣ, “to be sore”) and Ugaritic 𐎎𐎗𐎕 (mrṣ).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]مَرِضَ • (mariḍa) I (non-past يَمْرَضُ (yamraḍu), verbal noun مَرَض (maraḍ))
- to be or become sick
Conjugation
[edit]verbal noun الْمَصْدَر |
مَرَض maraḍ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مَرِيض, مَرِض marīḍ, mariḍ | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | مَرِضْتُ mariḍtu |
مَرِضْتَ mariḍta |
مَرِضَ mariḍa |
مَرِضْتُمَا mariḍtumā |
مَرِضَا mariḍā |
مَرِضْنَا mariḍnā |
مَرِضْتُمْ mariḍtum |
مَرِضُوا mariḍū | |||
f | مَرِضْتِ mariḍti |
مَرِضَتْ mariḍat |
مَرِضَتَا mariḍatā |
مَرِضْتُنَّ mariḍtunna |
مَرِضْنَ mariḍna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَمْرَضُ ʔamraḍu |
تَمْرَضُ tamraḍu |
يَمْرَضُ yamraḍu |
تَمْرَضَانِ tamraḍāni |
يَمْرَضَانِ yamraḍāni |
نَمْرَضُ namraḍu |
تَمْرَضُونَ tamraḍūna |
يَمْرَضُونَ yamraḍūna | |||
f | تَمْرَضِينَ tamraḍīna |
تَمْرَضُ tamraḍu |
تَمْرَضَانِ tamraḍāni |
تَمْرَضْنَ tamraḍna |
يَمْرَضْنَ yamraḍna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَمْرَضَ ʔamraḍa |
تَمْرَضَ tamraḍa |
يَمْرَضَ yamraḍa |
تَمْرَضَا tamraḍā |
يَمْرَضَا yamraḍā |
نَمْرَضَ namraḍa |
تَمْرَضُوا tamraḍū |
يَمْرَضُوا yamraḍū | |||
f | تَمْرَضِي tamraḍī |
تَمْرَضَ tamraḍa |
تَمْرَضَا tamraḍā |
تَمْرَضْنَ tamraḍna |
يَمْرَضْنَ yamraḍna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَمْرَضْ ʔamraḍ |
تَمْرَضْ tamraḍ |
يَمْرَضْ yamraḍ |
تَمْرَضَا tamraḍā |
يَمْرَضَا yamraḍā |
نَمْرَضْ namraḍ |
تَمْرَضُوا tamraḍū |
يَمْرَضُوا yamraḍū | |||
f | تَمْرَضِي tamraḍī |
تَمْرَضْ tamraḍ |
تَمْرَضَا tamraḍā |
تَمْرَضْنَ tamraḍna |
يَمْرَضْنَ yamraḍna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اِمْرَضْ imraḍ |
اِمْرَضَا imraḍā |
اِمْرَضُوا imraḍū |
||||||||
f | اِمْرَضِي imraḍī |
اِمْرَضْنَ imraḍna |
Descendants
[edit]- Maltese: marad
Etymology 1.2
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]مَرَّضَ • (marraḍa) II (non-past يُمَرِّضُ (yumarriḍu), verbal noun تَمْرِيض (tamrīḍ))
- (transitive) to nurse the sick
Conjugation
[edit]verbal noun الْمَصْدَر |
تَمْرِيض tamrīḍ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُمَرِّض mumarriḍ | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُمَرَّض mumarraḍ | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | مَرَّضْتُ marraḍtu |
مَرَّضْتَ marraḍta |
مَرَّضَ marraḍa |
مَرَّضْتُمَا marraḍtumā |
مَرَّضَا marraḍā |
مَرَّضْنَا marraḍnā |
مَرَّضْتُمْ marraḍtum |
مَرَّضُوا marraḍū | |||
f | مَرَّضْتِ marraḍti |
مَرَّضَتْ marraḍat |
مَرَّضَتَا marraḍatā |
مَرَّضْتُنَّ marraḍtunna |
مَرَّضْنَ marraḍna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُمَرِّضُ ʔumarriḍu |
تُمَرِّضُ tumarriḍu |
يُمَرِّضُ yumarriḍu |
تُمَرِّضَانِ tumarriḍāni |
يُمَرِّضَانِ yumarriḍāni |
نُمَرِّضُ numarriḍu |
تُمَرِّضُونَ tumarriḍūna |
يُمَرِّضُونَ yumarriḍūna | |||
f | تُمَرِّضِينَ tumarriḍīna |
تُمَرِّضُ tumarriḍu |
تُمَرِّضَانِ tumarriḍāni |
تُمَرِّضْنَ tumarriḍna |
يُمَرِّضْنَ yumarriḍna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُمَرِّضَ ʔumarriḍa |
تُمَرِّضَ tumarriḍa |
يُمَرِّضَ yumarriḍa |
تُمَرِّضَا tumarriḍā |
يُمَرِّضَا yumarriḍā |
نُمَرِّضَ numarriḍa |
تُمَرِّضُوا tumarriḍū |
يُمَرِّضُوا yumarriḍū | |||
f | تُمَرِّضِي tumarriḍī |
تُمَرِّضَ tumarriḍa |
تُمَرِّضَا tumarriḍā |
تُمَرِّضْنَ tumarriḍna |
يُمَرِّضْنَ yumarriḍna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُمَرِّضْ ʔumarriḍ |
تُمَرِّضْ tumarriḍ |
يُمَرِّضْ yumarriḍ |
تُمَرِّضَا tumarriḍā |
يُمَرِّضَا yumarriḍā |
نُمَرِّضْ numarriḍ |
تُمَرِّضُوا tumarriḍū |
يُمَرِّضُوا yumarriḍū | |||
f | تُمَرِّضِي tumarriḍī |
تُمَرِّضْ tumarriḍ |
تُمَرِّضَا tumarriḍā |
تُمَرِّضْنَ tumarriḍna |
يُمَرِّضْنَ yumarriḍna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | مَرِّضْ marriḍ |
مَرِّضَا marriḍā |
مَرِّضُوا marriḍū |
||||||||
f | مَرِّضِي marriḍī |
مَرِّضْنَ marriḍna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | مُرِّضْتُ murriḍtu |
مُرِّضْتَ murriḍta |
مُرِّضَ murriḍa |
مُرِّضْتُمَا murriḍtumā |
مُرِّضَا murriḍā |
مُرِّضْنَا murriḍnā |
مُرِّضْتُمْ murriḍtum |
مُرِّضُوا murriḍū | |||
f | مُرِّضْتِ murriḍti |
مُرِّضَتْ murriḍat |
مُرِّضَتَا murriḍatā |
مُرِّضْتُنَّ murriḍtunna |
مُرِّضْنَ murriḍna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُمَرَّضُ ʔumarraḍu |
تُمَرَّضُ tumarraḍu |
يُمَرَّضُ yumarraḍu |
تُمَرَّضَانِ tumarraḍāni |
يُمَرَّضَانِ yumarraḍāni |
نُمَرَّضُ numarraḍu |
تُمَرَّضُونَ tumarraḍūna |
يُمَرَّضُونَ yumarraḍūna | |||
f | تُمَرَّضِينَ tumarraḍīna |
تُمَرَّضُ tumarraḍu |
تُمَرَّضَانِ tumarraḍāni |
تُمَرَّضْنَ tumarraḍna |
يُمَرَّضْنَ yumarraḍna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُمَرَّضَ ʔumarraḍa |
تُمَرَّضَ tumarraḍa |
يُمَرَّضَ yumarraḍa |
تُمَرَّضَا tumarraḍā |
يُمَرَّضَا yumarraḍā |
نُمَرَّضَ numarraḍa |
تُمَرَّضُوا tumarraḍū |
يُمَرَّضُوا yumarraḍū | |||
f | تُمَرَّضِي tumarraḍī |
تُمَرَّضَ tumarraḍa |
تُمَرَّضَا tumarraḍā |
تُمَرَّضْنَ tumarraḍna |
يُمَرَّضْنَ yumarraḍna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُمَرَّضْ ʔumarraḍ |
تُمَرَّضْ tumarraḍ |
يُمَرَّضْ yumarraḍ |
تُمَرَّضَا tumarraḍā |
يُمَرَّضَا yumarraḍā |
نُمَرَّضْ numarraḍ |
تُمَرَّضُوا tumarraḍū |
يُمَرَّضُوا yumarraḍū | |||
f | تُمَرَّضِي tumarraḍī |
تُمَرَّضْ tumarraḍ |
تُمَرَّضَا tumarraḍā |
تُمَرَّضْنَ tumarraḍna |
يُمَرَّضْنَ yumarraḍna |
Etymology 1.3
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]مَرَض • (maraḍ) m (plural أَمْرَاض (ʔamrāḍ))
- verbal noun of مَرِضَ (mariḍa) (form I)
- disease, sickness, illness
Declension
[edit]Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | مَرَض maraḍ |
الْمَرَض al-maraḍ |
مَرَض maraḍ |
Nominative | مَرَضٌ maraḍun |
الْمَرَضُ al-maraḍu |
مَرَضُ maraḍu |
Accusative | مَرَضًا maraḍan |
الْمَرَضَ al-maraḍa |
مَرَضَ maraḍa |
Genitive | مَرَضٍ maraḍin |
الْمَرَضِ al-maraḍi |
مَرَضِ maraḍi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | مَرَضَيْن maraḍayn |
الْمَرَضَيْن al-maraḍayn |
مَرَضَيْ maraḍay |
Nominative | مَرَضَانِ maraḍāni |
الْمَرَضَانِ al-maraḍāni |
مَرَضَا maraḍā |
Accusative | مَرَضَيْنِ maraḍayni |
الْمَرَضَيْنِ al-maraḍayni |
مَرَضَيْ maraḍay |
Genitive | مَرَضَيْنِ maraḍayni |
الْمَرَضَيْنِ al-maraḍayni |
مَرَضَيْ maraḍay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَمْرَاض ʔamrāḍ |
الْأَمْرَاض al-ʔamrāḍ |
أَمْرَاض ʔamrāḍ |
Nominative | أَمْرَاضٌ ʔamrāḍun |
الْأَمْرَاضُ al-ʔamrāḍu |
أَمْرَاضُ ʔamrāḍu |
Accusative | أَمْرَاضًا ʔamrāḍan |
الْأَمْرَاضَ al-ʔamrāḍa |
أَمْرَاضَ ʔamrāḍa |
Genitive | أَمْرَاضٍ ʔamrāḍin |
الْأَمْرَاضِ al-ʔamrāḍi |
أَمْرَاضِ ʔamrāḍi |
Synonyms
[edit]Antonyms
[edit]Descendants
[edit]- Maltese: mard
- → Azerbaijani: mərəz
- → Persian: مرض (maraz)
- → Swahili: maradhi
- → Ottoman Turkish: مرض (maraz)
Hijazi Arabic
[edit]Root |
---|
م ر ض |
2 terms |
Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]مرض • (miriḍ) I (non-past يِمْرض (yimraḍ))
- to get sick
Conjugation
[edit]Conjugation of مرض (miriḍ) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | مرضت (miriḍt) | مرضت (miriḍt) | مرض (miriḍ) | مرضنا (miriḍna) | مرضتوا (miriḍtu) | مرضوا (mirḍu) | |
f | مرضتي (miriḍti) | مرضت (mirḍat) | ||||||
non-past | m | أمرض (ʔamraḍ) | تمرض (timraḍ) | يمرض (yimraḍ) | نمرض (nimraḍ) | تمرضوا (timraḍu) | يمرضوا (yimraḍu) | |
f | تمرضي (timraḍi) | تمرض (timraḍ) | ||||||
imperative | m | امرض (amraḍ) | امرضوا (amraḍu) | |||||
f | امرضي (amraḍi) |
See also
[edit]- مَريض (marīḍ, “sick, unwell”)
Etymology 2
[edit]From Arabic مَرَّضَ (marraḍa).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]مرّض • (marraḍ) II (non-past يِمرِّض (yimarriḍ))
Conjugation
[edit]Conjugation of مرض (marraḍ) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | مرضت (marraḍt) | مرضت (marraḍt) | مرض (marraḍ) | مرضنا (marraḍna) | مرضتوا (marraḍtu) | مرضوا (marraḍu) | |
f | مرضتي (marraḍti) | مرضت (marraḍat) | ||||||
non-past | m | أمرض (ʔamarriḍ) | تمرض (timarriḍ) | يمرض (yimarriḍ) | نمرض (nimarriḍ) | تمرضوا (timarriḍu) | يمرضوا (yimarriḍu) | |
f | تمرضي (timarriḍi) | تمرض (timarriḍ) | ||||||
imperative | m | مرض (marriḍ) | مرضوا (marriḍu) | |||||
f | مرضي (marriḍi) |
Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]مرض • (maraḍ) m (plural أمراض (ʔamrāḍ))
Ottoman Turkish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic مَرَض (maraḍ, “disease, illness”), from Proto-Semitic *maraṣ̂- (“to be ill”).
Noun
[edit]مرض • (maraz) (definite accusative مرضی (marazı), plural امراض (emraz))
- disease, sickness, illness, an abnormal condition of a human, animal or plant that causes discomfort or dysfunction
- Synonym: خستهلق (hastalık)
- 1910 April 24, “دوقتور صوجیان [Doctor Sodjian]”, in Tercüman-i Ahval, page 4:
- امراض بولیهٔ تناسلیه و امراض داخلیه متخصص
اسكی و یكی بل صغوقلغی و فرنكی و بوبرك و مثانه و امعا و معده خستهلقلرینی غایت سریع و یکی اصول اوزره تداوی ایدر.- Emraz bevliye tenasüliye ve emraz dahiliye mütehassıs
eski ve yeni belsoğukluğu ve frengi ve böbrek ve masane ve ema ve mi'de hastalıklarını gayet seri ve yeni usul üzere tedavi eder. - (please add an English translation of this quotation)
- Emraz bevliye tenasüliye ve emraz dahiliye mütehassıs
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Turkish: maraz
- → Albanian: maraz
- → Armenian: մարազ (maraz)
- → Crimean Tatar: maraz
- → Greek: μαράζης (marázis), μαραζάρης (marazáris)
- → Northern Kurdish: meraz
- → Romanian: măraz, maraz
- → Serbo-Croatian:
Further reading
[edit]- Çağbayır, Yaşar (2007) “maraz1”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 3061
- Devellioğlu, Ferit (1962) “maraz”, in Osmanlıca-Türkçe Ansiklopedik Lûgat[1] (in Turkish), Istanbul: Türk Dil Kurumu, page 693
- Kélékian, Diran (1911) “مرض”, in Dictionnaire turc-français[2], Constantinople: Mihran, page 1149
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Morbus”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[3], Vienna, column 1080
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “مرض”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, column 4574
- Nişanyan, Sevan (2002–) “maraz”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “مرض”, in A Turkish and English Lexicon[5], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1811
Persian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic مَرَض (maraḍ).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [ma.ɾaz]
- (Iran, formal) IPA(key): [mæ.ɹæz]
- (Tajik, formal) IPA(key): [mä.ɾäz]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | maraz |
Dari reading? | maraz |
Iranian reading? | maraz |
Tajik reading? | maraz |
Noun
[edit]Dari | مرض |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | мараз |
مرض • (maraz) (plural امراض (amrâz) or مرضها (maraz-hâ))
Descendants
[edit]- → Hindustani:
- → Punjabi:
South Levantine Arabic
[edit]Root |
---|
م ر ض |
2 terms |
Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]مرض • (miriḍ) I (present بمرض (bimraḍ))
- to get sick
Conjugation
[edit]Conjugation of مرض (miriḍ) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | مرضت (mriḍt) | مرضت (mriḍt) | مرض (miriḍ) | مرضنا (mriḍna) | مرضتو (mriḍtu) | مرضو (mirḍu) | |
f | مرضتي (mriḍti) | مرضت (mirḍat) | ||||||
present | m | بمرض (bamraḍ) | بتمرض (btimraḍ) | بمرض (bimraḍ) | منمرض (mnimraḍ) | بتمرضو (btimraḍu) | بمرضو (bimraḍu) | |
f | بتمرضي (btimraḍi) | بتمرض (btimraḍ) | ||||||
subjunctive | m | أمرض (ʔamraḍ) | تمرض (timraḍ) | يمرض (yimraḍ) | نمرض (nimraḍ) | تمرضو (timraḍu) | يمرضو (yimraḍu) | |
f | تمرضي (timraḍi) | تمرض (timraḍ) | ||||||
imperative | m | امرض (imraḍ) | امرضو (imraḍu) | |||||
f | امرضي (imraḍi) |
See also
[edit]- مريض (marīḍ, “sick, unwell”)
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]مرض • (maraḍ) m (plural أمراض (ʔamrāḍ))
Urdu
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Classical Persian مَرَض (maraz), from Arabic مَرَض (maraḍ).
Pronunciation
[edit]- (Standard Urdu) IPA(key): /məɾz/
Noun
[edit]- Arabic terms belonging to the root م ر ض
- Arabic terms inherited from Proto-Semitic
- Arabic terms derived from Proto-Semitic
- Arabic 3-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic terms with audio pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic terms with quotations
- Arabic form-I verbs
- Arabic sound form-I verbs
- Arabic form-I verbs with past vowel i and non-past vowel a
- Arabic verbs lacking passive forms
- Arabic transitive verbs
- Arabic form-II verbs
- Arabic sound form-II verbs
- Arabic verbs with full passive
- Arabic 2-syllable words
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic verbal nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- ar:Disease
- Hijazi Arabic terms belonging to the root م ر ض
- Hijazi Arabic terms inherited from Arabic
- Hijazi Arabic terms derived from Arabic
- Hijazi Arabic terms with IPA pronunciation
- Hijazi Arabic lemmas
- Hijazi Arabic verbs
- Hijazi Arabic form-I verbs
- Hijazi Arabic sound form-I verbs
- Hijazi Arabic sound verbs
- Hijazi Arabic form-II verbs
- Hijazi Arabic terms with usage examples
- Hijazi Arabic sound form-II verbs
- Hijazi Arabic nouns
- Hijazi Arabic masculine nouns
- Ottoman Turkish terms borrowed from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from Proto-Semitic
- Ottoman Turkish terms derived from the Arabic root م ر ض
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish nouns
- Ottoman Turkish terms with quotations
- ota:Diseases
- ota:Medicine
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms derived from the Arabic root م ر ض
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- fa:Disease
- fa:Medicine
- South Levantine Arabic terms belonging to the root م ر ض
- South Levantine Arabic terms inherited from Arabic
- South Levantine Arabic terms derived from Arabic
- South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation
- South Levantine Arabic terms with audio pronunciation
- South Levantine Arabic lemmas
- South Levantine Arabic verbs
- South Levantine Arabic form-I verbs
- South Levantine Arabic nouns
- South Levantine Arabic masculine nouns
- Urdu terms borrowed from Classical Persian
- Urdu terms derived from Classical Persian
- Urdu terms derived from Arabic
- Urdu terms derived from the Arabic root م ر ض
- Urdu terms with IPA pronunciation
- Urdu lemmas
- Urdu nouns
- Urdu masculine nouns
- ur:Disease
- ur:Medicine
- ur:Pathology