ف و ق
Jump to navigation
Jump to search
Arabic
[edit]Root
[edit]ف و ق • (f-w-q)
- related to going over the top
Derived terms
[edit]- Form I: فَاقَ (fāqa, “to surpass, to go over”)
- Form I: فَاقَ (fāqa, “to have hiccup”)
- Form II: فَوَّقَ (fawwaqa, “to make excell; to make a notch on it”)
- Form IV: أَفَاقَ (ʔafāqa, “to rest, to recover; to wake up; to wake; to put a notch on”)
- Form V: تَفَوَّقَ (tafawwaqa, “to surpass; to have residues on top”)
- Verbal noun: تَفَوُّق (tafawwuq)
- Active participle: مُتَفَوِّق (mutafawwiq)
- Passive participle: مُتَفَوَّق (mutafawwaq)
- Form VII: اِنْفَاقَ (infāqa, “to be broken at the notch; to die from poverty”)
- Verbal noun: اِنْفِيَاق (infiyāq)
- Active participle: مُنْفَاق (munfāq)
- Form VIII: اِفْتَاقَ (iftāqa, “to be poor, to become poor”)
- Verbal noun: اِفْتِيَاق (iftiyāq)
- Active participle: مُفْتَاق (muftāq)
- Form X: اِسْتَفَاقَ (istafāqa, “to recover, to gain strength; to wake up”)
- Verbal noun: اِسْتِفَاقَة (istifāqa)
- Active participle: مُسْتَفِيق (mustafīq)
- فَاقَة (fāqa, “destitution, poverty”)
- فِيقَة (fīqa, “favour; milk collecting between two milkings in the udder”); pl. فِيَق (fiyaq), فِيقَات (fīqāt), فِيق (fīq), أَفَاوِيق (ʔafāwīq)
- فُوق (fūq, “notch, cranny”); pl. فُوَق (fuwaq) and أَفْوَاق (ʔafwāq)
- فُوقَة (fūqa, “notch, cranny”); pl. فُوَق (fuwaq) and أَفْوَاق (ʔafwāq)
References
[edit]- Freytag, Georg (1835) “ف و ق”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 3, Halle: C. A. Schwetschke, pages 381–383
- Lane, Edward William (1863) “ف و ق”, in Arabic-English Lexicon[2], London: Williams & Norgate, pages 2460–2463
- Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “ف و ق”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[3] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, pages 987–988