ضمن

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: صمن

Arabic

[edit]

Etymology 1.1

[edit]
Root
ض م ن (ḍ m n)
7 terms

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ضَمِنَ (ḍamina) I (non-past يَضْمَنُ (yaḍmanu), verbal noun ضَمَان (ḍamān))

  1. to guarantee [with accusative ‘something’ and لِ (li) ‘to someone’]
  2. to insure [with accusative ‘something’ and مِن (min) ‘against something’]
  3. to vouch [with accusative or بِ (bi) ‘for something’]
Conjugation
[edit]

Etymology 1.2

[edit]
Root
ض م ن (ḍ m n)
7 terms

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ضَمَّنَ (ḍammana) II (non-past يُضَمِّنُ (yuḍamminu), verbal noun تَضْمِين (taḍmīn))

  1. to have insured [with accusative ‘something’ and مِن (min) ‘against something’]
  2. to ensure, to guarantee
    كي نضمِّن أن توصلنا قراراتنا في المجالات الأخلاقية إلى نتائج جيدة، لا نقدر أن نتَّكل فقط على إحساسنا أو رأي الآخرين.
    In order to ensure that our decisions in ethical areas lead to good results, we cannot rely solely on our own feelings or the opinions of others.
Conjugation
[edit]

Etymology 2.1

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ضَمَّنَ (ḍammana) II (non-past يُضَمِّنُ (yuḍamminu), verbal noun تَضْمِين (taḍmīn))

  1. to insert, to include [with accusative ‘something’ and accusative ‘in something else’]
Conjugation
[edit]

Etymology 2.2

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ضِمْن (ḍimnm

  1. inside, interior
Declension
[edit]
Derived terms
[edit]
Descendants
[edit]
  • Persian: ضمن (zemn)

Etymology 2.3

[edit]

Adverbial accusative of ضِمْن (ḍimn).

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

ضِمْنَ (ḍimna)

  1. inside, within, among
Inflection
[edit]
    Inflected forms
Base form ضِمْنَ (ḍimna)
Personal-pronoun-
including forms
Singular Dual Plural
Masculine Feminine Common Masculine Feminine
First person ضِمْنِي (ḍimnī) ضِمْنَنَا (ḍimnanā)
Second person ضِمْنَكَ (ḍimnaka) ضِمْنَكِ (ḍimnaki) ضِمْنَكُمَا (ḍimnakumā) ضِمْنَكُمْ (ḍimnakum) ضِمْنَكُنَّ (ḍimnakunna)
Third person ضِمْنَهُ (ḍimnahu) ضِمْنَهَا (ḍimnahā) ضِمْنَهُمَا (ḍimnahumā) ضِمْنَهُمْ (ḍimnahum) ضِمْنَهُنَّ (ḍimnahunna)

Persian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Arabic ضِمْن (ḍimn).

Noun

[edit]

ضمن (zemn)

  1. Contents; enclosures.
  2. Middle; inside. See جوف & تو (too).
  3. Interim, meantime.

Adverb

[edit]

ضمن (dar zemn)

  1. Meanwhile, in the meantime: also, at the same time.
    Synonym: ضمنا
  2. Enclosed. in the inside.
    Synonyms: در جوف, حوفاً
    در ضمن پنج اسکناس دهر بالی گذاشته بودHe had enclosed five 10-rial notes.
  3. Among (or along with) other things; besides.
  4. By the way.

Adverb

[edit]

ضمن (dar zem'neh)

  1. In the middle of; in.
    در ضمن نطق خود گفت کهIn his speech he said that...
  2. Along with; together with. در این ضمن In the meantime, meanwhile.
    Synonyms: در این اثنا, ضمنا
    دراین ضمن من هم بیکار نبودمMeanwhile I was not idle.

South Levantine Arabic

[edit]
Root
ض م ن
1 term

Etymology

[edit]

From Arabic ضَمِنَ (ḍamina).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /dˤa.man/, [ˈdˤɑ.mɑn]
  • Audio (Ramallah):(file)

Verb

[edit]

ضمن (ḍaman) I (present بضمن (biḍmin))

  1. to guarantee

Conjugation

[edit]
    Conjugation of ضمن (ḍaman)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m ضمنت (ḍamant) ضمنت (ḍamant) ضمن (ḍaman) ضمننا (ḍamanna) ضمنتو (ḍamantu) ضمنو (ḍamanu)
f ضمنتي (ḍamanti) ضمنت (ḍamnat)
present m بضمن (baḍmin) بتضمن (btiḍmin) بضمن (biḍmin) منضمن (mniḍmin) بتضمنو (btiḍminu) بضمنو (biḍminu)
f بتضمني (btiḍmini) بتضمن (btiḍmin)
subjunctive m أضمن (ʔaḍmin) تضمن (tiḍmin) يضمن (yiḍmin) نضمن (niḍmin) تضمنو (tiḍminu) يضمنو (yiḍminu)
f تضمني (tiḍmini) تضمن (tiḍmin)
imperative m اضمن (iḍmin) اضمنو (iḍminu)
f اضمني (iḍmini)