صرح
Appearance
See also: صرخ
Arabic
[edit]Etymology 1
[edit]Root |
---|
ص ر ح (ṣ r ḥ) |
5 terms |
Verb
[edit]صَرَحَ • (ṣaraḥa) I (non-past يَصْرَحُ (yaṣraḥu), verbal noun صَرْح (ṣarḥ))
Conjugation
[edit] Conjugation of صَرَحَ (I, sound, a ~ a, full passive, verbal noun صَرْح)
verbal noun الْمَصْدَر |
صَرْح ṣarḥ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
صَارِح ṣāriḥ | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَصْرُوح maṣrūḥ | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | صَرَحْتُ ṣaraḥtu |
صَرَحْتَ ṣaraḥta |
صَرَحَ ṣaraḥa |
صَرَحْتُمَا ṣaraḥtumā |
صَرَحَا ṣaraḥā |
صَرَحْنَا ṣaraḥnā |
صَرَحْتُمْ ṣaraḥtum |
صَرَحُوا ṣaraḥū | |||
f | صَرَحْتِ ṣaraḥti |
صَرَحَتْ ṣaraḥat |
صَرَحَتَا ṣaraḥatā |
صَرَحْتُنَّ ṣaraḥtunna |
صَرَحْنَ ṣaraḥna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَصْرَحُ ʔaṣraḥu |
تَصْرَحُ taṣraḥu |
يَصْرَحُ yaṣraḥu |
تَصْرَحَانِ taṣraḥāni |
يَصْرَحَانِ yaṣraḥāni |
نَصْرَحُ naṣraḥu |
تَصْرَحُونَ taṣraḥūna |
يَصْرَحُونَ yaṣraḥūna | |||
f | تَصْرَحِينَ taṣraḥīna |
تَصْرَحُ taṣraḥu |
تَصْرَحَانِ taṣraḥāni |
تَصْرَحْنَ taṣraḥna |
يَصْرَحْنَ yaṣraḥna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَصْرَحَ ʔaṣraḥa |
تَصْرَحَ taṣraḥa |
يَصْرَحَ yaṣraḥa |
تَصْرَحَا taṣraḥā |
يَصْرَحَا yaṣraḥā |
نَصْرَحَ naṣraḥa |
تَصْرَحُوا taṣraḥū |
يَصْرَحُوا yaṣraḥū | |||
f | تَصْرَحِي taṣraḥī |
تَصْرَحَ taṣraḥa |
تَصْرَحَا taṣraḥā |
تَصْرَحْنَ taṣraḥna |
يَصْرَحْنَ yaṣraḥna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَصْرَحْ ʔaṣraḥ |
تَصْرَحْ taṣraḥ |
يَصْرَحْ yaṣraḥ |
تَصْرَحَا taṣraḥā |
يَصْرَحَا yaṣraḥā |
نَصْرَحْ naṣraḥ |
تَصْرَحُوا taṣraḥū |
يَصْرَحُوا yaṣraḥū | |||
f | تَصْرَحِي taṣraḥī |
تَصْرَحْ taṣraḥ |
تَصْرَحَا taṣraḥā |
تَصْرَحْنَ taṣraḥna |
يَصْرَحْنَ yaṣraḥna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اِصْرَحْ iṣraḥ |
اِصْرَحَا iṣraḥā |
اِصْرَحُوا iṣraḥū |
||||||||
f | اِصْرَحِي iṣraḥī |
اِصْرَحْنَ iṣraḥna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | صُرِحْتُ ṣuriḥtu |
صُرِحْتَ ṣuriḥta |
صُرِحَ ṣuriḥa |
صُرِحْتُمَا ṣuriḥtumā |
صُرِحَا ṣuriḥā |
صُرِحْنَا ṣuriḥnā |
صُرِحْتُمْ ṣuriḥtum |
صُرِحُوا ṣuriḥū | |||
f | صُرِحْتِ ṣuriḥti |
صُرِحَتْ ṣuriḥat |
صُرِحَتَا ṣuriḥatā |
صُرِحْتُنَّ ṣuriḥtunna |
صُرِحْنَ ṣuriḥna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُصْرَحُ ʔuṣraḥu |
تُصْرَحُ tuṣraḥu |
يُصْرَحُ yuṣraḥu |
تُصْرَحَانِ tuṣraḥāni |
يُصْرَحَانِ yuṣraḥāni |
نُصْرَحُ nuṣraḥu |
تُصْرَحُونَ tuṣraḥūna |
يُصْرَحُونَ yuṣraḥūna | |||
f | تُصْرَحِينَ tuṣraḥīna |
تُصْرَحُ tuṣraḥu |
تُصْرَحَانِ tuṣraḥāni |
تُصْرَحْنَ tuṣraḥna |
يُصْرَحْنَ yuṣraḥna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُصْرَحَ ʔuṣraḥa |
تُصْرَحَ tuṣraḥa |
يُصْرَحَ yuṣraḥa |
تُصْرَحَا tuṣraḥā |
يُصْرَحَا yuṣraḥā |
نُصْرَحَ nuṣraḥa |
تُصْرَحُوا tuṣraḥū |
يُصْرَحُوا yuṣraḥū | |||
f | تُصْرَحِي tuṣraḥī |
تُصْرَحَ tuṣraḥa |
تُصْرَحَا tuṣraḥā |
تُصْرَحْنَ tuṣraḥna |
يُصْرَحْنَ yuṣraḥna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُصْرَحْ ʔuṣraḥ |
تُصْرَحْ tuṣraḥ |
يُصْرَحْ yuṣraḥ |
تُصْرَحَا tuṣraḥā |
يُصْرَحَا yuṣraḥā |
نُصْرَحْ nuṣraḥ |
تُصْرَحُوا tuṣraḥū |
يُصْرَحُوا yuṣraḥū | |||
f | تُصْرَحِي tuṣraḥī |
تُصْرَحْ tuṣraḥ |
تُصْرَحَا tuṣraḥā |
تُصْرَحْنَ tuṣraḥna |
يُصْرَحْنَ yuṣraḥna |
Verb
[edit]صَرُحَ • (ṣaruḥa) I (non-past يَصْرُحُ (yaṣruḥu), verbal noun صَرَاحَة (ṣarāḥa) or صُرُوحَة (ṣurūḥa))
Conjugation
[edit]verbal noun الْمَصْدَر |
صَرَاحَة, صُرُوحَة ṣarāḥa, ṣurūḥa | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
صَارِح, صَرِيح ṣāriḥ, ṣarīḥ | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | صَرُحْتُ ṣaruḥtu |
صَرُحْتَ ṣaruḥta |
صَرُحَ ṣaruḥa |
صَرُحْتُمَا ṣaruḥtumā |
صَرُحَا ṣaruḥā |
صَرُحْنَا ṣaruḥnā |
صَرُحْتُمْ ṣaruḥtum |
صَرُحُوا ṣaruḥū | |||
f | صَرُحْتِ ṣaruḥti |
صَرُحَتْ ṣaruḥat |
صَرُحَتَا ṣaruḥatā |
صَرُحْتُنَّ ṣaruḥtunna |
صَرُحْنَ ṣaruḥna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَصْرُحُ ʔaṣruḥu |
تَصْرُحُ taṣruḥu |
يَصْرُحُ yaṣruḥu |
تَصْرُحَانِ taṣruḥāni |
يَصْرُحَانِ yaṣruḥāni |
نَصْرُحُ naṣruḥu |
تَصْرُحُونَ taṣruḥūna |
يَصْرُحُونَ yaṣruḥūna | |||
f | تَصْرُحِينَ taṣruḥīna |
تَصْرُحُ taṣruḥu |
تَصْرُحَانِ taṣruḥāni |
تَصْرُحْنَ taṣruḥna |
يَصْرُحْنَ yaṣruḥna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَصْرُحَ ʔaṣruḥa |
تَصْرُحَ taṣruḥa |
يَصْرُحَ yaṣruḥa |
تَصْرُحَا taṣruḥā |
يَصْرُحَا yaṣruḥā |
نَصْرُحَ naṣruḥa |
تَصْرُحُوا taṣruḥū |
يَصْرُحُوا yaṣruḥū | |||
f | تَصْرُحِي taṣruḥī |
تَصْرُحَ taṣruḥa |
تَصْرُحَا taṣruḥā |
تَصْرُحْنَ taṣruḥna |
يَصْرُحْنَ yaṣruḥna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَصْرُحْ ʔaṣruḥ |
تَصْرُحْ taṣruḥ |
يَصْرُحْ yaṣruḥ |
تَصْرُحَا taṣruḥā |
يَصْرُحَا yaṣruḥā |
نَصْرُحْ naṣruḥ |
تَصْرُحُوا taṣruḥū |
يَصْرُحُوا yaṣruḥū | |||
f | تَصْرُحِي taṣruḥī |
تَصْرُحْ taṣruḥ |
تَصْرُحَا taṣruḥā |
تَصْرُحْنَ taṣruḥna |
يَصْرُحْنَ yaṣruḥna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اُصْرُحْ uṣruḥ |
اُصْرُحَا uṣruḥā |
اُصْرُحُوا uṣruḥū |
||||||||
f | اُصْرُحِي uṣruḥī |
اُصْرُحْنَ uṣruḥna |
Verb
[edit]صَرَّحَ • (ṣarraḥa) II (non-past يُصَرِّحُ (yuṣarriḥu), verbal noun تَصْرِيح (taṣrīḥ))
- to speak distinctly, to clarify, to explain
- to say one's opinion openly, to declare, to announce (بِ (bi) something)
- to publish
- to be clear, to be explicit (بِ (bi) or عَن (ʕan) about)
- to allow (بِ (bi) someone لِ (li) something)
- to license (بِ (bi) something)
- to be pure, to be clear
- to miss
Conjugation
[edit] Conjugation of صَرَّحَ (II, sound, full passive, verbal noun تَصْرِيح)
verbal noun الْمَصْدَر |
تَصْرِيح taṣrīḥ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُصَرِّح muṣarriḥ | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُصَرَّح muṣarraḥ | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | صَرَّحْتُ ṣarraḥtu |
صَرَّحْتَ ṣarraḥta |
صَرَّحَ ṣarraḥa |
صَرَّحْتُمَا ṣarraḥtumā |
صَرَّحَا ṣarraḥā |
صَرَّحْنَا ṣarraḥnā |
صَرَّحْتُمْ ṣarraḥtum |
صَرَّحُوا ṣarraḥū | |||
f | صَرَّحْتِ ṣarraḥti |
صَرَّحَتْ ṣarraḥat |
صَرَّحَتَا ṣarraḥatā |
صَرَّحْتُنَّ ṣarraḥtunna |
صَرَّحْنَ ṣarraḥna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُصَرِّحُ ʔuṣarriḥu |
تُصَرِّحُ tuṣarriḥu |
يُصَرِّحُ yuṣarriḥu |
تُصَرِّحَانِ tuṣarriḥāni |
يُصَرِّحَانِ yuṣarriḥāni |
نُصَرِّحُ nuṣarriḥu |
تُصَرِّحُونَ tuṣarriḥūna |
يُصَرِّحُونَ yuṣarriḥūna | |||
f | تُصَرِّحِينَ tuṣarriḥīna |
تُصَرِّحُ tuṣarriḥu |
تُصَرِّحَانِ tuṣarriḥāni |
تُصَرِّحْنَ tuṣarriḥna |
يُصَرِّحْنَ yuṣarriḥna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُصَرِّحَ ʔuṣarriḥa |
تُصَرِّحَ tuṣarriḥa |
يُصَرِّحَ yuṣarriḥa |
تُصَرِّحَا tuṣarriḥā |
يُصَرِّحَا yuṣarriḥā |
نُصَرِّحَ nuṣarriḥa |
تُصَرِّحُوا tuṣarriḥū |
يُصَرِّحُوا yuṣarriḥū | |||
f | تُصَرِّحِي tuṣarriḥī |
تُصَرِّحَ tuṣarriḥa |
تُصَرِّحَا tuṣarriḥā |
تُصَرِّحْنَ tuṣarriḥna |
يُصَرِّحْنَ yuṣarriḥna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُصَرِّحْ ʔuṣarriḥ |
تُصَرِّحْ tuṣarriḥ |
يُصَرِّحْ yuṣarriḥ |
تُصَرِّحَا tuṣarriḥā |
يُصَرِّحَا yuṣarriḥā |
نُصَرِّحْ nuṣarriḥ |
تُصَرِّحُوا tuṣarriḥū |
يُصَرِّحُوا yuṣarriḥū | |||
f | تُصَرِّحِي tuṣarriḥī |
تُصَرِّحْ tuṣarriḥ |
تُصَرِّحَا tuṣarriḥā |
تُصَرِّحْنَ tuṣarriḥna |
يُصَرِّحْنَ yuṣarriḥna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | صَرِّحْ ṣarriḥ |
صَرِّحَا ṣarriḥā |
صَرِّحُوا ṣarriḥū |
||||||||
f | صَرِّحِي ṣarriḥī |
صَرِّحْنَ ṣarriḥna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | صُرِّحْتُ ṣurriḥtu |
صُرِّحْتَ ṣurriḥta |
صُرِّحَ ṣurriḥa |
صُرِّحْتُمَا ṣurriḥtumā |
صُرِّحَا ṣurriḥā |
صُرِّحْنَا ṣurriḥnā |
صُرِّحْتُمْ ṣurriḥtum |
صُرِّحُوا ṣurriḥū | |||
f | صُرِّحْتِ ṣurriḥti |
صُرِّحَتْ ṣurriḥat |
صُرِّحَتَا ṣurriḥatā |
صُرِّحْتُنَّ ṣurriḥtunna |
صُرِّحْنَ ṣurriḥna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُصَرَّحُ ʔuṣarraḥu |
تُصَرَّحُ tuṣarraḥu |
يُصَرَّحُ yuṣarraḥu |
تُصَرَّحَانِ tuṣarraḥāni |
يُصَرَّحَانِ yuṣarraḥāni |
نُصَرَّحُ nuṣarraḥu |
تُصَرَّحُونَ tuṣarraḥūna |
يُصَرَّحُونَ yuṣarraḥūna | |||
f | تُصَرَّحِينَ tuṣarraḥīna |
تُصَرَّحُ tuṣarraḥu |
تُصَرَّحَانِ tuṣarraḥāni |
تُصَرَّحْنَ tuṣarraḥna |
يُصَرَّحْنَ yuṣarraḥna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُصَرَّحَ ʔuṣarraḥa |
تُصَرَّحَ tuṣarraḥa |
يُصَرَّحَ yuṣarraḥa |
تُصَرَّحَا tuṣarraḥā |
يُصَرَّحَا yuṣarraḥā |
نُصَرَّحَ nuṣarraḥa |
تُصَرَّحُوا tuṣarraḥū |
يُصَرَّحُوا yuṣarraḥū | |||
f | تُصَرَّحِي tuṣarraḥī |
تُصَرَّحَ tuṣarraḥa |
تُصَرَّحَا tuṣarraḥā |
تُصَرَّحْنَ tuṣarraḥna |
يُصَرَّحْنَ yuṣarraḥna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُصَرَّحْ ʔuṣarraḥ |
تُصَرَّحْ tuṣarraḥ |
يُصَرَّحْ yuṣarraḥ |
تُصَرَّحَا tuṣarraḥā |
يُصَرَّحَا yuṣarraḥā |
نُصَرَّحْ nuṣarraḥ |
تُصَرَّحُوا tuṣarraḥū |
يُصَرَّحُوا yuṣarraḥū | |||
f | تُصَرَّحِي tuṣarraḥī |
تُصَرَّحْ tuṣarraḥ |
تُصَرَّحَا tuṣarraḥā |
تُصَرَّحْنَ tuṣarraḥna |
يُصَرَّحْنَ yuṣarraḥna |
Noun
[edit]صَرْح • (ṣarḥ) m
- verbal noun of صَرَحَ (ṣaraḥa, “to explain, to clarify”) (form I)
- explanation, clarification
Declension
[edit]Declension of noun صَرْح (ṣarḥ)
Etymology 2
[edit]From Old South Arabian 𐩮𐩧𐩢 (ṣrḥ, “cult building”), also Old South Arabian 𐩮𐩧𐩢𐩩 (ṣrḥt, “upper floor; enclosed yard”), and passed into Ge'ez ጽርሕ (ṣərḥ, “chamber, private room; fortress; palace; temple”).
Noun
[edit]صَرْح • (ṣarḥ) m (plural صُرُوح (ṣurūḥ))
Declension
[edit]Declension of noun صَرْح (ṣarḥ)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | صَرْح ṣarḥ |
الصَّرْح aṣ-ṣarḥ |
صَرْح ṣarḥ |
Nominative | صَرْحٌ ṣarḥun |
الصَّرْحُ aṣ-ṣarḥu |
صَرْحُ ṣarḥu |
Accusative | صَرْحًا ṣarḥan |
الصَّرْحَ aṣ-ṣarḥa |
صَرْحَ ṣarḥa |
Genitive | صَرْحٍ ṣarḥin |
الصَّرْحِ aṣ-ṣarḥi |
صَرْحِ ṣarḥi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | صَرْحَيْن ṣarḥayn |
الصَّرْحَيْن aṣ-ṣarḥayn |
صَرْحَيْ ṣarḥay |
Nominative | صَرْحَانِ ṣarḥāni |
الصَّرْحَانِ aṣ-ṣarḥāni |
صَرْحَا ṣarḥā |
Accusative | صَرْحَيْنِ ṣarḥayni |
الصَّرْحَيْنِ aṣ-ṣarḥayni |
صَرْحَيْ ṣarḥay |
Genitive | صَرْحَيْنِ ṣarḥayni |
الصَّرْحَيْنِ aṣ-ṣarḥayni |
صَرْحَيْ ṣarḥay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | صُرُوح ṣurūḥ |
الصُّرُوح aṣ-ṣurūḥ |
صُرُوح ṣurūḥ |
Nominative | صُرُوحٌ ṣurūḥun |
الصُّرُوحُ aṣ-ṣurūḥu |
صُرُوحُ ṣurūḥu |
Accusative | صُرُوحًا ṣurūḥan |
الصُّرُوحَ aṣ-ṣurūḥa |
صُرُوحَ ṣurūḥa |
Genitive | صُرُوحٍ ṣurūḥin |
الصُّرُوحِ aṣ-ṣurūḥi |
صُرُوحِ ṣurūḥi |
References
[edit]- Dillmann, August (1865) Lexicon linguae aethiopicae cum indice latino (in Latin), Leipzig: T. O. Weigel, column 1273
- Freytag, Georg (1833) “صرح”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 491
- Jeffery, Arthur (1938) The Foreign Vocabulary of the Qurʾān (Gaekwad’s Oriental Series; 79), Baroda: Oriental Institute, pages 196–197
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “صرح”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[2] (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, page 1328
- Leslau, Wolf (1991) Comparative Dictionary of Geʿez (Classical Ethiopic), 2nd edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, →ISBN, page 563
- Nöldeke, Theodor (1910) Neue Beiträge zur semitischen Sprachwissenschaft[3] (in German), Straßburg: Karl J. Trübner, page 51
- Steingass, Francis Joseph (1884) “صرح”, in The Student's Arabic–English Dictionary[4], London: W.H. Allen, page 578
- Wehr, Hans (1979) “صرح”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
- Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “صرح”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[5] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 706
- Weninger, Stefan (2009) “Der Jemen als lexikalisches Ausstrahlungszentrum in der Antike”, in Philologisches und Historisches zwischen Anatolien und Sokotra. Analecta Semitica in memoriam Alexander Sima[6] (in German), Wiesbaden: Otto Harrasowitz, →ISBN, page 405 Nr. 14
Categories:
- Arabic terms belonging to the root ص ر ح
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic sound form-I verbs
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel a
- Arabic verbs with full passive
- Arabic form-I verbs with past vowel u and non-past vowel u
- Arabic verbs lacking passive forms
- Arabic form-II verbs
- Arabic sound form-II verbs
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic verbal nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic terms borrowed from Old South Arabian
- Arabic terms derived from Old South Arabian
- Arabic semantic loans from Ge'ez
- Arabic terms derived from Ge'ez
- Arabic terms with rare senses
- Arabic terms with quotations
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural