Jump to content

بهر

From Wiktionary, the free dictionary
See also: بٕۂر and بٕہٕر

Arabic

[edit]
Root
ب ه ر (b h r)
3 terms

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

بَهَرَ (bahara) I (non-past يَبْهَرُ (yabharu), verbal noun بُهُور (buhūr))

  1. to allure, to blind, to seduce
  2. to dazzle
  3. to glimmer, to shine, to illuminate
    Synonyms: أَضاءَ (ʔaḍāʔa), تَأَلَّقَ (taʔallaqa)
    بَهَرَتِ ٱلشَّمْسُ ٱلْبِقَاعَ وَٱلسُّهُولَbaharati š-šamsu l-biqāʕa was-suhūlaThe sun illuminated the places and the plains.

Conjugation

[edit]

Persian

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Middle Persian [Book Pahlavi needed] (bʾhl /⁠bahr⁠/, share, portion).

Pronunciation

[edit]
 

Readings
Classical reading? bahr
Dari reading? bahr
Iranian reading? bahr
Tajik reading? bahr

Noun

[edit]

بهر (bahr)

  1. share, portion
    Synonyms: سهم (sahm), نیاوه (niyâve), قسمت (qesmat)
    • c. 1011, Abu'l-Qāsim Firdawsī, “The tale of Suhrāb”, in شاهنامه [Book of Kings]‎[1]:
      چو بر دشت مر رخش را یافتند
      سوی بند کردنش بشتافتند
      گرفتند و بردند پویان به شهر
      همی هر یک از رخش جستند بهر
      čū bar dašt mar raxš rā yāftand
      sōy-i band kardan-aš bištāftand
      giriftand u burdand pūyān ba šahr
      hamē har yak az raxš justand bahr
      When they found Rakhsh on the plain,
      They hastened to bind him.
      They took him and brought him to the city trotting,
      Each of them all sought their share of Rakhsh.
      (Classical Persian romanization)
  2. sake; usually in از بهر (az bahr-e, for the sake of).

Further reading

[edit]
  • Hayyim, Sulayman (1934) “بهر”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim