بان
Arabic
[edit]Etymology 1
[edit]Root |
---|
ب ي ن (b y n) |
13 terms |
Verb
[edit]بَانَ • (bāna) I (non-past يَبِينُ (yabīnu), verbal noun بَيَان (bayān))
- to separate, to become distinct, to sunder
- to be or become evident, to come out, to be or become clearly visible by way of separation
Conjugation
[edit]verbal noun الْمَصْدَر |
بَيَان bayān | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
بَائِن bāʔin | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | بِنْتُ bintu |
بِنْتَ binta |
بَانَ bāna |
بِنْتُمَا bintumā |
بَانَا bānā |
بِنَّا binnā |
بِنْتُمْ bintum |
بَانُوا bānū | |||
f | بِنْتِ binti |
بَانَتْ bānat |
بَانَتَا bānatā |
بِنْتُنَّ bintunna |
بِنَّ binna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَبِينُ ʔabīnu |
تَبِينُ tabīnu |
يَبِينُ yabīnu |
تَبِينَانِ tabīnāni |
يَبِينَانِ yabīnāni |
نَبِينُ nabīnu |
تَبِينُونَ tabīnūna |
يَبِينُونَ yabīnūna | |||
f | تَبِينِينَ tabīnīna |
تَبِينُ tabīnu |
تَبِينَانِ tabīnāni |
تَبِنَّ tabinna |
يَبِنَّ yabinna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَبِينَ ʔabīna |
تَبِينَ tabīna |
يَبِينَ yabīna |
تَبِينَا tabīnā |
يَبِينَا yabīnā |
نَبِينَ nabīna |
تَبِينُوا tabīnū |
يَبِينُوا yabīnū | |||
f | تَبِينِي tabīnī |
تَبِينَ tabīna |
تَبِينَا tabīnā |
تَبِنَّ tabinna |
يَبِنَّ yabinna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَبِنْ ʔabin |
تَبِنْ tabin |
يَبِنْ yabin |
تَبِينَا tabīnā |
يَبِينَا yabīnā |
نَبِنْ nabin |
تَبِينُوا tabīnū |
يَبِينُوا yabīnū | |||
f | تَبِينِي tabīnī |
تَبِنْ tabin |
تَبِينَا tabīnā |
تَبِنَّ tabinna |
يَبِنَّ yabinna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | بِنْ bin |
بِينَا bīnā |
بِينُوا bīnū |
||||||||
f | بِينِي bīnī |
بِنَّ binna |
Verb
[edit]بَانَ • (bāna) I (non-past يَبِينُ (yabīnu), verbal noun بَيْن (bayn) or بَيْنُونَة (baynūna))
- (intransitive, construed with مِن (min)) to part, to become separated (from)
Conjugation
[edit]verbal noun الْمَصْدَر |
بَيْن, بَيْنُونَة bayn, baynūna | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
بَائِن bāʔin | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَبِين mabīn | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | بِنْتُ bintu |
بِنْتَ binta |
بَانَ bāna |
بِنْتُمَا bintumā |
بَانَا bānā |
بِنَّا binnā |
بِنْتُمْ bintum |
بَانُوا bānū | |||
f | بِنْتِ binti |
بَانَتْ bānat |
بَانَتَا bānatā |
بِنْتُنَّ bintunna |
بِنَّ binna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَبِينُ ʔabīnu |
تَبِينُ tabīnu |
يَبِينُ yabīnu |
تَبِينَانِ tabīnāni |
يَبِينَانِ yabīnāni |
نَبِينُ nabīnu |
تَبِينُونَ tabīnūna |
يَبِينُونَ yabīnūna | |||
f | تَبِينِينَ tabīnīna |
تَبِينُ tabīnu |
تَبِينَانِ tabīnāni |
تَبِنَّ tabinna |
يَبِنَّ yabinna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَبِينَ ʔabīna |
تَبِينَ tabīna |
يَبِينَ yabīna |
تَبِينَا tabīnā |
يَبِينَا yabīnā |
نَبِينَ nabīna |
تَبِينُوا tabīnū |
يَبِينُوا yabīnū | |||
f | تَبِينِي tabīnī |
تَبِينَ tabīna |
تَبِينَا tabīnā |
تَبِنَّ tabinna |
يَبِنَّ yabinna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَبِنْ ʔabin |
تَبِنْ tabin |
يَبِنْ yabin |
تَبِينَا tabīnā |
يَبِينَا yabīnā |
نَبِنْ nabin |
تَبِينُوا tabīnū |
يَبِينُوا yabīnū | |||
f | تَبِينِي tabīnī |
تَبِنْ tabin |
تَبِينَا tabīnā |
تَبِنَّ tabinna |
يَبِنَّ yabinna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | بِنْ bin |
بِينَا bīnā |
بِينُوا bīnū |
||||||||
f | بِينِي bīnī |
بِنَّ binna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | — | — | بِينَ bīna |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | — | — | يُبَانُ yubānu |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | — | — | يُبَانَ yubāna |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | — | — | يُبَنْ yuban |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — |
Etymology 2
[edit]Root |
---|
ب ن ي (b n y) |
12 terms |
Derived from the active participle of بَنَى (banā, “to build, to erect, to construct”).
Noun
[edit]بَانٍ • (bānin) m (construct state بَانِي (bānī), dual بَانِيَانِ (bāniyāni), plural بَانُونَ (bānūna) or بُنَاة (bunāh), feminine بَانِيَة (bāniya))
Declension
[edit]Singular | Masculine | Feminine | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
singular triptote in ـٍ (-in) | singular triptote in ـَة (-a) | |||||
Indefinite | Definite | Construct | Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | بَانِي bānī |
الْبَانِي al-bānī |
بَانِي bānī |
بَانِيَة bāniya |
الْبَانِيَة al-bāniya |
بَانِيَة bāniyat |
Nominative | بَانٍ bānin |
الْبَانِي al-bānī |
بَانِي bānī |
بَانِيَةٌ bāniyatun |
الْبَانِيَةُ al-bāniyatu |
بَانِيَةُ bāniyatu |
Accusative | بَانِيًا bāniyan |
الْبَانِيَ al-bāniya |
بَانِيَ bāniya |
بَانِيَةً bāniyatan |
الْبَانِيَةَ al-bāniyata |
بَانِيَةَ bāniyata |
Genitive | بَانٍ bānin |
الْبَانِي al-bānī |
بَانِي bānī |
بَانِيَةٍ bāniyatin |
الْبَانِيَةِ al-bāniyati |
بَانِيَةِ bāniyati |
Dual | Masculine | Feminine | ||||
Indefinite | Definite | Construct | Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | بَانِيَيْن bāniyayn |
الْبَانِيَيْن al-bāniyayn |
بَانِيَيْ bāniyay |
بَانِيَتَيْن bāniyatayn |
الْبَانِيَتَيْن al-bāniyatayn |
بَانِيَتَيْ bāniyatay |
Nominative | بَانِيَانِ bāniyāni |
الْبَانِيَانِ al-bāniyāni |
بَانِيَا bāniyā |
بَانِيَتَانِ bāniyatāni |
الْبَانِيَتَانِ al-bāniyatāni |
بَانِيَتَا bāniyatā |
Accusative | بَانِيَيْنِ bāniyayni |
الْبَانِيَيْنِ al-bāniyayni |
بَانِيَيْ bāniyay |
بَانِيَتَيْنِ bāniyatayni |
الْبَانِيَتَيْنِ al-bāniyatayni |
بَانِيَتَيْ bāniyatay |
Genitive | بَانِيَيْنِ bāniyayni |
الْبَانِيَيْنِ al-bāniyayni |
بَانِيَيْ bāniyay |
بَانِيَتَيْنِ bāniyatayni |
الْبَانِيَتَيْنِ al-bāniyatayni |
بَانِيَتَيْ bāniyatay |
Plural | Masculine | Feminine | ||||
sound masculine plural; broken plural triptote in ـَاة (-āh) | sound feminine plural | |||||
Indefinite | Definite | Construct | Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | بَانِين; بُنَاة bānīn; bunāt |
الْبَانِين; الْبُنَاة al-bānīn; al-bunāt |
بَانِي; بُنَاة bānī; bunāt |
بَانِيَات bāniyāt |
الْبَانِيَات al-bāniyāt |
بَانِيَات bāniyāt |
Nominative | بَانُونَ; بُنَاةٌ bānūna; bunātun |
الْبَانُونَ; الْبُنَاةُ al-bānūna; al-bunātu |
بَانُو; بُنَاةُ bānū; bunātu |
بَانِيَاتٌ bāniyātun |
الْبَانِيَاتُ al-bāniyātu |
بَانِيَاتُ bāniyātu |
Accusative | بَانِينَ; بُنَاةً bānīna; bunātan |
الْبَانِينَ; الْبُنَاةَ al-bānīna; al-bunāta |
بَانِي; بُنَاةَ bānī; bunāta |
بَانِيَاتٍ bāniyātin |
الْبَانِيَاتِ al-bāniyāti |
بَانِيَاتِ bāniyāti |
Genitive | بَانِينَ; بُنَاةٍ bānīna; bunātin |
الْبَانِينَ; الْبُنَاةِ al-bānīna; al-bunāti |
بَانِي; بُنَاةِ bānī; bunāti |
بَانِيَاتٍ bāniyātin |
الْبَانِيَاتِ al-bāniyāti |
بَانِيَاتِ bāniyāti |
Synonyms
[edit]- بَنَّاء (bannāʔ)
Etymology 3
[edit]From ب و ن (b-w-n), as also بَنَان (banān, “finger”), a reference to the fruit or branch shape, known for their elegance in Arabic poetry.
Noun
[edit]بَان • (bān) m (collective, singulative بَانَة f (bāna))
- ben tree, horseradish tree (the Moringa oleifera of Arabia and India, which produces oil of ben)
- a. 1283, Abū Yahyā Zakariyāʾ ibn Muhammad al-Qazwīnīy, edited by Ferdinand Wüstenfeld, عجائب المخلوقات وغرائب الموجودات [ʿajāʾib al-maḵlūqāt wa-ḡarāʾib al-mawjūdāt][1], Göttingen: Verlag der Dieterichschen Buchhandlung, published 1849, page 249:
- بان شجرة معروفة لها ثمرة حبّها أكبر من الحمص مائل إلى البياض طيب الرائحة وله لبّ دهني قال الشيخ الرئيس إنه ينفع من البرص والكلف والبهق وآثار القروح وينفع من الثآليل أيضا في المراهم وطبخه ينفع من وجع الأسنان مضمضة وقال غيره ينفع من الجرب ويقطع الرعاف.
- The ben is a well-known tree with a fruit the grains of which are larger than chickpeas with a tendency towards white and a nice smell and an oily pulp about which Šayḵ ar-Raʾīs says that it helps against leprosy and melasmata and vitiligo and traces of ulcers and it helps against warts, too, and the salves and decocts applied by bandage are useful against toothache, and another author said it relives scabies and staunches nosebleed.
- Egyptian willow (Salix aegyptiaca L.)
Declension
[edit]Collective | basic collective triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | بَان bān |
الْبَان al-bān |
بَان bān |
Nominative | بَانٌ bānun |
الْبَانُ al-bānu |
بَانُ bānu |
Accusative | بَانًا bānan |
الْبَانَ al-bāna |
بَانَ bāna |
Genitive | بَانٍ bānin |
الْبَانِ al-bāni |
بَانِ bāni |
Singulative | singulative triptote in ـَة (-a) | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | بَانَة bāna |
الْبَانَة al-bāna |
بَانَة bānat |
Nominative | بَانَةٌ bānatun |
الْبَانَةُ al-bānatu |
بَانَةُ bānatu |
Accusative | بَانَةً bānatan |
الْبَانَةَ al-bānata |
بَانَةَ bānata |
Genitive | بَانَةٍ bānatin |
الْبَانَةِ al-bānati |
بَانَةِ bānati |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | بَانَتَيْن bānatayn |
الْبَانَتَيْن al-bānatayn |
بَانَتَيْ bānatay |
Nominative | بَانَتَانِ bānatāni |
الْبَانَتَانِ al-bānatāni |
بَانَتَا bānatā |
Accusative | بَانَتَيْنِ bānatayni |
الْبَانَتَيْنِ al-bānatayni |
بَانَتَيْ bānatay |
Genitive | بَانَتَيْنِ bānatayni |
الْبَانَتَيْنِ al-bānatayni |
بَانَتَيْ bānatay |
Paucal (3-10) | sound feminine paucal | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | بَانَات bānāt |
الْبَانَات al-bānāt |
بَانَات bānāt |
Nominative | بَانَاتٌ bānātun |
الْبَانَاتُ al-bānātu |
بَانَاتُ bānātu |
Accusative | بَانَاتٍ bānātin |
الْبَانَاتِ al-bānāti |
بَانَاتِ bānāti |
Genitive | بَانَاتٍ bānātin |
الْبَانَاتِ al-bānāti |
بَانَاتِ bānāti |
Etymology 4
[edit]From Ottoman Turkish بان (ban), from Proto-Slavic *banъ.
Noun
[edit]بَان • (bān) m
- ban, a title in the Southeastern Europe
Declension
[edit]Singular | basic singular diptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | — | بَان bān |
— |
Nominative | — | بَانُ bānu |
— |
Accusative | — | بَانَ bāna |
— |
Genitive | — | بَانَ bāna |
— |
Egyptian Arabic
[edit]Etymology
[edit]Root |
---|
ب ي ن |
1 term |
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]بان • (bān) I (active participle باين (bāyin))
- (chiefly figurative) to become obvious, clear, evident
- وبان الحق.
- bān il-ḥaʔ
- The truth is now clear
Conjugation
[edit]This verb needs an inflection-table template.
Related terms
[edit]Ottoman Turkish
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Slavic *banъ.
Noun
[edit]بان • (ban)
- ban (title)
Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]Noun
[edit]بان • (-ban)
Etymology 3
[edit]Noun
[edit]بان • (ban)
- ben tree, horseradish tree (the Moringa oleifera of Arabia and India, which produces oil of ben)
- Egyptian willow (Salix aegyptiaca L.)
Descendants
[edit]- Turkish: ban
Etymology 4
[edit]From earlier باڭ (bañ), from Persian بنگ (bang, “henbane”).
Noun
[edit]بان • (ban)
- henbane (Hyoscyamus gen. et spp.)
Descendants
[edit]- Turkish: ban
Persian
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [bɑːn]
- (Iran, formal) IPA(key): [bɒːn]
- (Tajik, formal) IPA(key): [bɔn]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | bān |
Dari reading? | bān |
Iranian reading? | bân |
Tajik reading? | bon |
Etymology 1
[edit]From Middle Persian [script needed] (-pʾn' /-bān/, “-keeper, -guard”), ultimately derived from Proto-Indo-European *peh₂- (“to protect”). Related to پاییدن (pâyidan). Also compare Old Armenian -պան (-pan).
Noun
[edit]بان • (bân)
Suffix
[edit]Dari | بان |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | -бон |
بان • (-bân)
See also
[edit]Etymology 2
[edit]Ultimately from Proto-Indo-European *wes- (“to clothe, wear, put on”). Compare Avestan 𐬬𐬀𐬢𐬵𐬀𐬥𐬀 (vaŋhana), 𐬬𐬀𐬢𐬵𐬁𐬥𐬀 (vaŋhāna, “cover”).
Alternative forms
[edit]Noun
[edit]بان • (bân)
Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]Borrowed from a descendant of Sanskrit बाण (bāṇa).
Noun
[edit]بان • (bân)
Etymology 4
[edit]Noun
[edit]بان • (bân)
- Alternative form of بانگ (bâng, “voice”)
References
[edit]- Steingass, Francis Joseph (1892) “بان”, in A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul
- Nourai, Ali (2011) An Etymological Dictionary of Persian, English and other Indo-European Languages, page 349
- Nourai, Ali (2011) An Etymological Dictionary of Persian, English and other Indo-European Languages, page 521
South Levantine Arabic
[edit]Root |
---|
ب ي ن |
2 terms |
Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]بان • (bān) I (present ببان (bibān))
Conjugation
[edit]Conjugation of بان (bān) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | بنت (bint) | بنت (bint) | بان (bān) | بننا (binna) | بنتو (bintu) | بانو (bānu) | |
f | بنتي (binti) | بانت (bānat) | ||||||
present | m | ببان (babān) | بتبان (bitbān) | ببان (bibān) | منبان (minbān) | بتبانو (bitbānu) | ببانو (bibānu) | |
f | بتباني (bitbāni) | بتبان (bitbān) | ||||||
subjunctive | m | ابان (abān) | تبان (tbān) | يبان (ybān) | نبان (nbān) | تبانو (tbānu) | يبانو (ybānu) | |
f | تباني (tbāni) | تبان (tbān) | ||||||
imperative | m | بان (bān) | بانو (bānu) | |||||
f | باني (bāni) |
See also
[edit]- ابن الحلال عند ذكره ببان (ʔibn il-ḥalāl ʕind zikro bibān, “speak of the devil”)
Torwali
[edit]Etymology
[edit]From Sanskrit वापन (vāpana, “sowing”).
Noun
[edit]بان (bān)
- Arabic terms belonging to the root ب ي ن
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic hollow form-I verbs
- Arabic form-I verbs with ي as second radical
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel i
- Arabic verbs lacking passive forms
- Arabic intransitive verbs
- Arabic verbs with impersonal passive
- Arabic terms belonging to the root ب ن ي
- Arabic participles
- Arabic active participles
- Arabic terms derived from active participles
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic nouns with triptote singular in -in
- Arabic nouns with triptote singular in -a
- Arabic nouns with sound masculine plural
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with triptote broken plural in -āh
- Arabic nouns with sound feminine plural
- Arabic terms belonging to the root ب و ن
- Arabic collective nouns
- Arabic terms with quotations
- Arabic nouns with basic triptote collective
- Arabic nouns with triptote singulative in -a
- Arabic nouns with sound feminine paucal
- Arabic terms borrowed from Ottoman Turkish
- Arabic terms derived from Ottoman Turkish
- Arabic terms derived from Proto-Slavic
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with basic diptote singular
- Arabic definite nouns
- ar:Vegetables
- ar:Spices and herbs
- ar:Brassicales order plants
- ar:Willows and poplars
- ar:Titles
- Egyptian Arabic terms inherited from Arabic
- Egyptian Arabic terms derived from Arabic
- Egyptian Arabic terms belonging to the root ب ي ن
- Egyptian Arabic terms with IPA pronunciation
- Egyptian Arabic lemmas
- Egyptian Arabic verbs
- Egyptian Arabic form-I verbs
- Egyptian Arabic terms with usage examples
- Ottoman Turkish terms derived from Proto-Slavic
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish nouns
- Ottoman Turkish terms borrowed from Persian
- Ottoman Turkish terms derived from Persian
- Ottoman Turkish terms borrowed from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from Arabic
- ota:Vegetables
- ota:Spices and herbs
- ota:Brassicales order plants
- ota:Malpighiales order plants
- ota:Nightshades
- ota:Titles
- ota:Occupations
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian terms inherited from Middle Persian
- Persian terms derived from Middle Persian
- Persian terms derived from Proto-Indo-European
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian suffixes
- Persian terms derived from Sanskrit
- Persian terms with obsolete senses
- South Levantine Arabic terms belonging to the root ب ي ن
- South Levantine Arabic terms inherited from Arabic
- South Levantine Arabic terms derived from Arabic
- South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation
- South Levantine Arabic terms with audio pronunciation
- South Levantine Arabic lemmas
- South Levantine Arabic verbs
- South Levantine Arabic form-I verbs
- Torwali terms inherited from Sanskrit
- Torwali terms derived from Sanskrit
- Torwali lemmas
- Torwali nouns