טמן
Appearance
Hebrew
[edit]Root |
---|
ט־מ־ן (ṭ-m-n) |
Verb
[edit]טָמַן • (tamán) (pa'al construction)
- to hide, cover, conceal
- Tanach, Exodus 2:12, with translation of the Jewish Publication Society:
- וַיִּפֶן כֹּה וָכֹה וַיַּרְא כִּי אֵין אִישׁ וַיַּךְ אֶת־הַמִּצְרִי וַיִּטְמְנֵהוּ בַּחוֹל׃
- vayífen kó vakhó vayár kí 'éin 'ísh vayákh 'et-hamitsrí vayitm'néhu bakhól.
wayyíp̄en kō wāḵō wayyar kī ʾēn ʾīš wayyaḵ ʾeṯ-hammiṣrī wayyiṭmənḗhū baḥōl. - And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he smote the Egyptian, and hid him in the sand.
- vayífen kó vakhó vayár kí 'éin 'ísh vayákh 'et-hamitsrí vayitm'néhu bakhól.
- Tanach, Joshua 2:6, with translation of the Jewish Publication Society:
- וְהִיא הֶעֱלָתַם הַגָּגָה וַתִּטְמְנֵם בְּפִשְׁתֵּי הָעֵץ הָעֲרֻכוֹת לָהּ עַל־הַגָּג׃
- v'hí he'elátam hagága vatitm'ném b'fishtéi ha'éts ha'arukhót láh 'al-hagág.
wəhī heʿĕlā́ṯam haggā́ḡā wattiṭmənēm bəp̄ištē hāʿēṣ hāʿărūḵōṯ lāh ʿal-haggāḡ. - But she had brought them up to the roof, and hid them with the stalks of flax, which she had spread out upon the roof.
- v'hí he'elátam hagága vatitm'ném b'fishtéi ha'éts ha'arukhót láh 'al-hagág.
- (Jewish law) to cover up food to keep it warm, to warm up food
Conjugation
[edit]Conjugation of טָמַן (see also Appendix:Hebrew verbs)
non-finite forms |
| ||||
---|---|---|---|---|---|
finite forms | singular | plural | |||
m. | f. | m. | f. | ||
past | first | טָמַנְתִּי | טָמַנּוּ | ||
second | טָמַנְתָּ | טָמַנְתְּ | טְמַנְתֶּם1 | טְמַנְתֶּן1 | |
third | טָמַן | טָמְנָה | טָמְנוּ | ||
present | טוֹמֵן | טוֹמֶנֶת | טוֹמְנִים | טוֹמְנוֹת | |
future | first | אטמון / אֶטְמֹן | נטמון / נִטְמֹן | ||
second | תטמון / תִּטְמֹן | תִּטְמְנִי | תִּטְמְנוּ | תטמונה / תִּטְמֹנָּה2 | |
third | יטמון / יִטְמֹן | תטמון / תִּטְמֹן | יִטְמְנוּ | תטמונה / תִּטְמֹנָּה2 | |
imperative | טמון / טְמֹן | טִמְנִי | טִמְנוּ | טמונה / טְמֹנָּה2 | |
notes |
|