חמה
Appearance
Hebrew
[edit]Etymology 1
[edit]Root |
---|
ח־מ־ם (kh-m-m) |
12 terms |
Pronunciation
[edit]2=Pronunciation 1Please see Module:checkparams for help with this warning.
- (Modern Israeli Hebrew) IPA(key): /χaˈma/
Noun
[edit]חַמָּה • (khamá) f [pattern: קַטְלָה]
- (the) sun
- Synonym: שֶׁמֶשׁ (shémesh)
- - לאה גולדברג
- יָמִים לְבָנִים, אֲרֻכִּים כְּמוֹ בַּקַּיִץ קַרְנֵי-הַחַמָּה
- yamim l'vanim k'mo baqayits qarnei-hakhama
- White days, long like the sun rays in the summer
- (astronomy) Mercury
- Synonym: כּוֹכַב חַמָּה (kokháv khamá)
Derived terms
[edit]- ליקוי חמה / לִקּוּי חַמָּה (likúi khamá)
- שְׁנַת חַמָּה (sh'nát khamá)
See also
[edit]- (planets of the Solar System) חַמָּה (khamá), נוגה / נֹגַהּ (nógah), אֶרֶץ (érets), מַאֲדִים (ma'adím), צֶדֶק (tsédek), שַׁבְּתַאי (shabtá'i), אוּרָנוּס (uránus) or אוֹרוֹן (orón), נֶפטוּן (néptun) or רַהַב (raháv)
References
[edit]- Jastrow, Marcus (1903) A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, London, New York: Luzac & Co., G.P. Putnam's Sons, page 476a
Etymology 2
[edit]Root |
---|
י־ח־ם (y-kh-m) |
1 term |
Compare Aramaic יַחְמָא (“poison”), Classical Syriac ܚܶܡܬܳܐ (ħɛm(mə)θɑ(ʔ), “heat, wrath, poison”), Arabic حُمَةٌ (ḥumatun, “poison, heat, fever”), Ge'ez ሐሞት (ḥämot, “bile, gall, venom”), Amharic ሐሞት (ḥämot, “bile, gall”), Tigrinya ሓሞት (ḥamot, “bile”). Possibly related to Akkadian /imtu/ (poison, venom). Possibly related to Arabic حَمِيم (ḥamīm, “hot water, fever”).
Pronunciation
[edit]- (Modern Israeli Hebrew) IPA(key): /χeˈma/
Noun
[edit]חֵמָה • (khemá) f (plural indefinite חֵמוֹת, singular construct חמת־, plural construct חמות־)
- Rage, wrath, fury
- Tanach, Psalms 78:38, with translation of the New International Version:
- וְה֤וּא רַח֨וּם יְכַפֵּ֥ר עָוֺן֮ וְֽלֹא־יַ֫שְׁחִ֥ית וְ֭הִרְבָּה לְהָשִׁ֣יב אַפּ֑וֹ וְלֹֽא־יָ֝עִיר כָּל־חֲמָתֽוֹ׃
- Yet he was merciful. he forgave their iniquities and did not destroy them. Time after time he restrained his anger and did not stir up his full wrath.
- venom, poison
- Tanach, Deuteronomy 32:33, with translation of the New International Version:
- חֲמַ֥ת תַּנִּינִ֖ם יֵינָ֑ם וְרֹ֥אשׁ פְּתָנִ֖ים אַכְזָֽר׃
- Their wine is the venom of serpents, the deadly poison of cobras.
Derived terms
[edit]- מהיר חימה / מְהִיר חֵמָה (m'hir khemá)
References
[edit]- H2534 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Leslau, Wolf. Comparative Dictionary of Ge'ez (Classical Ethiopic), 2006. Harrassowitz Verlag. Wiesbaden [1]