בין

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: בּין

Hebrew

[edit]
Root
ב־י־ן (b-y-n)

Etymology

[edit]

Compare Arabic بَيْنَ (bayna) and Aramaic 𐡁𐡉𐡍 (byn /⁠bēn⁠/).

Pronunciation

[edit]

Preposition

[edit]

בֵּין (ben)

  1. Between, among, amid.
    • a. 400 B.C.E., Exodus 31:17:
      בֵּינִי וּבֵין בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אוֹת הִוא לְעֹלָם []
      bení uvén b'né yisra'él ot hi l'olám []
      It is a sign between me and the children of Israel for ever: [] [1]
    • (Can we date this quote?) prayer said at Havdalah:
      ברוך אתה [] המבדיל בין קודש לחול, בין אור לחושך, בין ישראל לעמים, בין יום השביעי לששת ימי המעשה.
      barúkh atá [] hamavdíl ben kódesh l'khól, ben or l'khóshekh, ben yisra'él la'amím, ben yom hash'vi'í l'shéshet y'mé hama'asé.
      Blessed are You [] who distinguish between holy and profane, between light and darkness, between Israel and the nations, between the seventh day (Saturday) and the six days of creation.
    • 2009 November 16, דליה מזור (Dalia Mazor), “בקרוב: כביש 1 ייסגר למשאיות בשעות הבוקר” (“Soon: Highway 1 closed to trucks in the morning”), in מעריבnrg:
      [] תיאסר נסיעת משאיות במשקל של יותר מ־12 טון, בקטע שבין שער הגיא ומחלף שורש לירושלים בין השעות 06:30 עד 09:30.
      [] te'asér n'si'át masa'iyót b'mishkál shel yotér mi-12 ton, bakéta' sheben shá'ar hagáy umekhláf shóresh lirushaláyim ben hasha'ót 06:30 ad 09:30.
      [] Passage of trucks over 12 tons will be forbidden in the section [of Highway 1] between [at one end of the section] Sha'ar HaGai and Shoresh and [at the other end] Jerusalem between the hours of 06:30 and 09:30.

Usage notes

[edit]
  • A variety of terms may separate the two elements introduced by בין. The most common is probably ל־ (l'-, to) — as in, bēn X l'-Y — but the above quotations also demonstrate ובין (uvén, and between) and עד (ad, until), and לבין (l'ven, to between) and ו־ (v'-, and) exist as well.

Inflection

[edit]

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Authorized King James translation (1611).

Anagrams

[edit]

Yiddish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Middle High German bine, from Old High German bini. Compare German Biene.

Noun

[edit]

בין (binf, plural בינען (binen)

  1. bee

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

בין (bin)

  1. first-person singular present of זײַן (zayn); am