Jump to content

խփանեմ

From Wiktionary, the free dictionary

Old Armenian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From sound-symbolic խուփ- (xupʻ-) +‎ -ան- (-an-).

Verb

[edit]

խփանեմ (xpʻanem)

  1. (transitive) to shut; to close; to cover

Conjugation

[edit]
active
infinitive խփանել (xpʻanel) participle խփեալ (xpʻeal)
causative խփուցանեմ (xpʻucʻanem) aorist stem խփ- (xpʻ-)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
indicative
present խփանեմ (xpʻanem) խփանես (xpʻanes) խփանէ (xpʻanē) խփանեմք (xpʻanemkʻ) խփանէք (xpʻanēkʻ) խփանեն (xpʻanen)
imperfect խփանէի, խփանեի* (xpʻanēi, xpʻanei*) խփանէիր, խփանեիր* (xpʻanēir, xpʻaneir*) խփանէր (xpʻanēr) խփանէաք, խփանեաք* (xpʻanēakʻ, xpʻaneakʻ*) խփանէիք, խփանեիք* (xpʻanēikʻ, xpʻaneikʻ*) խփանէին, խփանեին* (xpʻanēin, xpʻanein*)
aorist խփի (xpʻi) խփեր (xpʻer) եխուփ (exupʻ) խփաք (xpʻakʻ) խփէք, խփիք (xpʻēkʻ, xpʻikʻ) խփին (xpʻin)
subjunctive
present խփանիցեմ (xpʻanicʻem) խփանիցես (xpʻanicʻes) խփանիցէ (xpʻanicʻē) խփանիցեմք (xpʻanicʻemkʻ) խփանիցէք (xpʻanicʻēkʻ) խփանիցեն (xpʻanicʻen)
aorist խփից (xpʻicʻ) խփցես (xpʻcʻes) խփցէ (xpʻcʻē) խփցուք (xpʻcʻukʻ) խփջիք (xpʻǰikʻ) խփցեն (xpʻcʻen)
imperatives
imperative խո՛ւփ (xúpʻ) խփէ՛ք (xpʻḗkʻ)
cohortative խփջի՛ր (xpʻǰír) խփջի՛ք (xpʻǰíkʻ)
prohibitive մի՛ խփաներ (mí xpʻaner) մի՛ խփանէք (mí xpʻanēkʻ)
  • rare

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Armenian: խփել (xpʻel)

Further reading

[edit]
  • Ačaṙean, Hračʻeay (1973) “խուփն”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume II, Yerevan: University Press, page 423b, considers this an ablaut variant of խափանեմ (xapʻanem)
  • Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “խփանեմ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • Klingenschmitt, Gert (1982) Das altarmenische Verbum (in German), Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, page 211 remarks that a word of this shape cannot be inherited from Proto-Indo-European and leaves the origin open
  • Olsen, Birgit Anette (1999) The noun in Biblical Armenian: origin and word-formation: with special emphasis on the Indo-European heritage (Trends in linguistics. Studies and monographs; 119), Berlin, New York: Mouton de Gruyter, page 211 derives from Proto-Indo-European *sk⁽ʰ⁾upp- with a question mark