љуљати
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *ljuljati (sę).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]љу́љати impf (Latin spelling ljúljati)
- (transitive, reflexive) to swing, rock
Conjugation
[edit]Conjugation of љуљати
Infinitive: љуљати | Present verbal adverb: љу́љајӯћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: љу́ља̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | љуљам | љуљаш | љуља | љуљамо | љуљате | љуљају | |
Future | Future I | љуљат ћу1 љуљаћу |
љуљат ћеш1 љуљаћеш |
љуљат ће1 љуљаће |
љуљат ћемо1 љуљаћемо |
љуљат ћете1 љуљаћете |
љуљат ће1 љуљаће |
Future II | бу̏де̄м љуљао2 | бу̏де̄ш љуљао2 | бу̏де̄ љуљао2 | бу̏де̄мо љуљали2 | бу̏де̄те љуљали2 | бу̏дӯ љуљали2 | |
Past | Perfect | љуљао сам2 | љуљао си2 | љуљао је2 | љуљали смо2 | љуљали сте2 | љуљали су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам љуљао2 | би̏о си љуљао2 | би̏о је љуљао2 | би́ли смо љуљали2 | би́ли сте љуљали2 | би́ли су љуљали2 | |
Imperfect | љуљах | љуљаше | љуљаше | љуљасмо | љуљасте | љуљаху | |
Conditional I | љуљао бих2 | љуљао би2 | љуљао би2 | љуљали бисмо2 | љуљали бисте2 | љуљали би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих љуљао2 | би̏о би љуљао2 | би̏о би љуљао2 | би́ли бисмо љуљали2 | би́ли бисте љуљали2 | би́ли би љуљали2 | |
Imperative | — | љуљај | — | љуљајмо | љуљајте | — | |
Active past participle | љуљао m / љуљала f / љуљало n | љуљали m / љуљале f / љуљала n | |||||
Passive past participle | љуљан m / љуљана f / љуљано n | љуљани m / љуљане f / љуљана n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|