шпикати
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]шпи̏кати impf (Latin spelling špȉkati)
- (transitive, regional) to lard (stuff meat)
Conjugation
[edit]Conjugation of шпикати
Infinitive: шпикати | Present verbal adverb: шпи̏кајӯћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: шпи̏ка̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | шпикам | шпикаш | шпика | шпикамо | шпикате | шпикају | |
Future | Future I | шпикат ћу1 шпикаћу |
шпикат ћеш1 шпикаћеш |
шпикат ће1 шпикаће |
шпикат ћемо1 шпикаћемо |
шпикат ћете1 шпикаћете |
шпикат ће1 шпикаће |
Future II | бу̏де̄м шпикао2 | бу̏де̄ш шпикао2 | бу̏де̄ шпикао2 | бу̏де̄мо шпикали2 | бу̏де̄те шпикали2 | бу̏дӯ шпикали2 | |
Past | Perfect | шпикао сам2 | шпикао си2 | шпикао је2 | шпикали смо2 | шпикали сте2 | шпикали су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам шпикао2 | би̏о си шпикао2 | би̏о је шпикао2 | би́ли смо шпикали2 | би́ли сте шпикали2 | би́ли су шпикали2 | |
Imperfect | шпиках | шпикаше | шпикаше | шпикасмо | шпикасте | шпикаху | |
Conditional I | шпикао бих2 | шпикао би2 | шпикао би2 | шпикали бисмо2 | шпикали бисте2 | шпикали би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих шпикао2 | би̏о би шпикао2 | би̏о би шпикао2 | би́ли бисмо шпикали2 | би́ли бисте шпикали2 | би́ли би шпикали2 | |
Imperative | — | шпикај | — | шпикајмо | шпикајте | — | |
Active past participle | шпикао m / шпикала f / шпикало n | шпикали m / шпикале f / шпикала n | |||||
Passive past participle | шпикан m / шпикана f / шпикано n | шпикани m / шпикане f / шпикана n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
References
[edit]- “шпикати”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024