шкрипнути
Appearance
Serbo-Croatian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]шкри́пнути pf (Latin spelling škrípnuti)
- (intransitive) to creak, squeak
Conjugation
[edit]Conjugation of шкрипнути
Infinitive: шкрипнути | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: шкри́пнӯвши | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | шкрипнем | шкрипнеш | шкрипне | шкрипнемо | шкрипнете | шкрипну | |
Future | Future I | шкрипнут ћу1 шкрипнућу |
шкрипнут ћеш1 шкрипнућеш |
шкрипнут ће1 шкрипнуће |
шкрипнут ћемо1 шкрипнућемо |
шкрипнут ћете1 шкрипнућете |
шкрипнут ће1 шкрипнуће |
Future II | бу̏де̄м шкрипнуо2 | бу̏де̄ш шкрипнуо2 | бу̏де̄ шкрипнуо2 | бу̏де̄мо шкрипнули2 | бу̏де̄те шкрипнули2 | бу̏дӯ шкрипнули2 | |
Past | Perfect | шкрипнуо сам2 | шкрипнуо си2 | шкрипнуо је2 | шкрипнули смо2 | шкрипнули сте2 | шкрипнули су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам шкрипнуо2 | би̏о си шкрипнуо2 | би̏о је шкрипнуо2 | би́ли смо шкрипнули2 | би́ли сте шкрипнули2 | би́ли су шкрипнули2 | |
Aorist | шкрипнух | шкрипну | шкрипну | шкрипнусмо | шкрипнусте | шкрипнуше | |
Conditional I | шкрипнуо бих2 | шкрипнуо би2 | шкрипнуо би2 | шкрипнули бисмо2 | шкрипнули бисте2 | шкрипнули би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих шкрипнуо2 | би̏о би шкрипнуо2 | би̏о би шкрипнуо2 | би́ли бисмо шкрипнули2 | би́ли бисте шкрипнули2 | би́ли би шкрипнули2 | |
Imperative | — | шкрипни | — | шкрипнимо | шкрипните | — | |
Active past participle | шкрипнуо m / шкрипнула f / шкрипнуло n | шкрипнули m / шкрипнуле f / шкрипнула n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|