хихотати
Jump to navigation
Jump to search
Serbo-Croatian
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]хихо̀тати impf (Latin spelling hihòtati)
Conjugation
[edit]Conjugation of хихотати
Infinitive: хихотати | Present verbal adverb: хихоћући | Past verbal adverb: — | Verbal noun: хихотање | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | хихоћем | хихоћеш | хихоће | хихоћемо | хихоћете | хихоћу | |
Future | Future I | хихотат ћу1 хихотаћу |
хихотат ћеш1 хихотаћеш |
хихотат ће1 хихотаће |
хихотат ћемо1 хихотаћемо |
хихотат ћете1 хихотаћете |
хихотат ће1 хихотаће |
Future II | бу̏де̄м хихотао2 | бу̏де̄ш хихотао2 | бу̏де̄ хихотао2 | бу̏де̄мо хихотали2 | бу̏де̄те хихотали2 | бу̏дӯ хихотали2 | |
Past | Perfect | хихотао сам2 | хихотао си2 | хихотао је2 | хихотали смо2 | хихотали сте2 | хихотали су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам хихотао2 | би̏о си хихотао2 | би̏о је хихотао2 | би́ли смо хихотали2 | би́ли сте хихотали2 | би́ли су хихотали2 | |
Imperfect | хихотах | хихоташе | хихоташе | хихотасмо | хихотасте | хихотаху | |
Conditional I | хихотао бих2 | хихотао би2 | хихотао би2 | хихотали бисмо2 | хихотали бисте2 | хихотали би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих хихотао2 | би̏о би хихотао2 | би̏о би хихотао2 | би́ли бисмо хихотали2 | би́ли бисте хихотали2 | би́ли би хихотали2 | |
Imperative | — | хихоћи | — | хихоћимо | хихоћите | — | |
Active past participle | хихотао m / хихотала f / хихотало n | хихотали m / хихотале f / хихотала n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|